Sayuri - Anonymous (sanketsuremix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sayuri - Anonymous (sanketsuremix)




Anonymous (sanketsuremix)
Anonymous (sanketsuremix)
太陽が街に飛び降りてきた
The sun came jumping down into the town
朱く揺れる世界がとても綺麗だった
The world swaying in crimson was so very beautiful
行き交う人々のさんざめく声が
The bustling voices of passersby
鼓膜の中でねじれて娯楽映画みたいだ
Twist and turn in my eardrums like an entertaining movie
繋がらない関係ない世界に関係していたくて
Wishing to connect to a disconnected world
俯瞰中毒、幽霊みたい
Addicted to observing from above, like a ghost
私は自分の輪郭を確かめている
I'm searching for the outlines of my own being
ねえ
Hey
悲劇を欲したその目の内側で帰る場所を探してる
Yearning for tragedy, in the depths of those eyes I search for a place to return to
偽物ばっかりの街の中で信じられる何かを
Something believable in a town of countless fakes
アノニマス
Anonymous
本当の声で言葉で話がしたいの
I long for a real voice, real words, a real conversation
アノニマス
Anonymous
誰か聞いているのなら、応答してよ
If anyone is listening, respond to me
太陽が空へ高く昇っていった
The sun ascends high into the sky
煌めき出す世界はモノクロに見えてた
The shimmering world turns monochrome to my eyes
繰り返すサイクルに吸い込まれぬように
Ensnared within this repetitive cycle
抗ってみても今日も抜け道はなくて
No matter how I resist, there's no escape today either
街行く人は皆無表情で その実体内に歪みを湛えて
The faces of city dwellers are all blank, yet their hidden selves harbor distortions
取り繕ってるその殻壊して全て
Break through those fabricated shells and let everything
いっせーので溢れ出してしまえたなら
Pour out all at once, together
冷たく笑ったその目の裏側で何を掴もうとしていたの?
What were you seeking to grasp, behind those coldly smiling eyes?
戯言ばっかりのページの中で本当の顔で叫ぶよ
Within pages of empty rhetoric, I scream with my true face
アノニマス
Anonymous
言いたいことがあるなら姿を見せてよ
If you have something to say, show yourself
アノニマス
Anonymous
画面上なんかじゃなく 声を上げて」
Not through screens, but raise your voice
譲れない一瞬、一音を
This one moment, this one pitch, I can't concede
命燃やして生きてみたいの
With my life aflame, I wish to truly live
愛しくて涙溢れるような痛みを 喜びを
Pain and joy that bring tears of love
見つけ出せ 五感で
Find it, with all five senses
今"生きている"実感を 衝動を
The thrill, the conviction that I'm "alive" right now
ねえ
Hey
悲劇を欲したその目の内側で帰る場所を探してる
Yearning for tragedy, in the depths of those eyes I search for a place to return to
偽物ばっかりの街の中で信じられる何かを
Something believable in a town of countless fakes
アノニマス
Anonymous
ここに宣戦布告の光を灯すよ
Here I ignite the beacon of defiance
アノニマス
Anonymous
届いているのなら、応答してよ
If my voice reaches you, respond to me





Writer(s): さユり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.