Sayuri - スーサイドさかな-弾き語りver- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Sayuri - スーサイドさかな-弾き語りver-




スーサイドさかな-弾き語りver-
Suicide Fish - Acoustic ver -
僕はエラ呼吸のサカナ
I'm a fish that breathes through gills
音もない水槽 の中なか
In the quiet confines of an aquarium
あなたの声に耳を澄ます
I strain my ears to hear your voice
聴こえない聴いてみたいな
I want to hear it, just once
溺れないように僕のをあげるよ
So I can give you my breath and keep myself afloat
毎晩の妄想逢瀬ごっこ
Every night, I indulge in a fantasy date with you
それも今日で終わり
But it all ends today
あなたのとこまで飛び出して
I'll leap out towards you
死ぬ間際最後に夢を見せて
And show you my final dream before I die
あなたがどうか僕の僅かな息を
I pray that you, my dear
吸い取ってくれますように
Will inhale my last breath
僕はエラ呼吸のサカナ
I'm a fish that breathes through gills
ゆらり揺れる水色の詩
A gently swaying poem in the turquoise water
あなたのその綺麗なウロコに
Just once, I long to touch
一度でいい触れてみたいの
Your beautiful scales
あなたを引き連れて深海へ
I'll take you down to the deep sea
深く深く潜ってゆく
Deeper and deeper we'll sink
そこで二人は幸せに
And there, we'll live happily ever after
暮く らしましたとさ...
Or so the story goes...
あなたのとこまで飛び出して
I'll leap out towards you
死ぬ間際最後に夢を見たんだ
And see my final dream before I die
ここでは生きられない僕は
I, who cannot live here
泡となって消える
Will vanish into bubbles
あなたのとこまで飛び出して
I'll leap out towards you
死ぬ間際最後に夢を見せて
And show you my final dream before I die
あなたはどうか美しくいつまでも
I beg you, my love
咲いていてくださいね
Bloom forever and eternally





Writer(s): さユり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.