Paroles et traduction Sayuri - Furaregaigirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furaregaigirl
Furaregaigirl
愛を拾い上げた手のぬくもりが
Your
lukewarm
hand
which
picked
up
my
love,
今もまだ残るのです
Still
lingers
in
my
memory.
これさえあればとお互い口にして
We
promised
we
only
needed
this
全てを分かり合った
And
that
we
understood
everything
about
each
other.
それだけでもう生きてゆける
We
thought
we
could
live
with
just
that
と思ったのです
And
that’s
when
I
believed
it.
瞳を飛び出し頬を伝う彼ら
They
trickle
out
my
eyes
and
down
my
cheeks,
あごの先で大渋滞
Gathering
at
the
tip
of
my
chin.
まあこの先涙を使うことなどもうないし
Well,
there
will
not
be
time
for
tears
anymore,
全部ここで流れ切ってしまえ
Let
them
all
flow
here
and
end.
まずいまずいまずい強烈にまずい
It’s
horrible,
horrible,
terribly
bad,
あなたが買った歯磨き粉も
That
toothpaste
you
bought
too.
9割5分も残していったい
95%
left,
where
did
it
go?
どこへ行ったの?ねえどこに行ったの?
Where
did
it
go,
hey
where
did
it
go?
私を振ってんじゃないよバカ
You’re
not
dumping
me,
idiot!
振っていいわけがないでしょう
There’s
no
way
you
can
dump
me.
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
I
know
I
said
not
to
forget
the
occasional
surprise
確かに言ってはいたけれど
To
dispel
the
feeling
of
stagnation.
振っていいわけがないでしょう
There’s
no
way
you
can
dump
me.
あなたの分際でなにをバカなこと言いだしてさ
Who
do
you
think
you
are,
saying
such
rubbish,
種明かししにきてよ
Come
and
tell
me
the
truth.
バカまじめにとっておいた約束
The
promise
we
kept
so
earnestly,
部屋の中散らばって
Is
scattered
about
the
room.
足の踏み場もなくすぐに踏んづけて
I
immediately
step
on
it,
the
moment
I
see
it,
その刹那
痛むのです
And
that
instant,
it
hurts.
君は僕のすべてって
You
said
you
were
my
everything.
今流行りの合言葉とかなにか?
Is
that
a
common
saying
these
days?
もしやもしかして小さく「時々」
Or
did
you
mean
to
say,
‘sometimes’,
って言ってたりしたりして
In
a
low
voice?
そうだとしたら
そうだとしても
Even
if
you
did,
even
if
you
did,
なんでもいいや
It
doesn’t
matter,
ダサいダサいダサい猛烈にダサい
It’s
lame,
lame,
terribly
lame,
あなたがくれたワンピースを着て
I’m
wearing
a
dress
you
gave
me.
お行儀よくここで私は待ってるんだよ?
I’m
waiting
here,
like
a
good
girl,
don’t
you
know?
ねえねえ待ってるんだよ?
Hey,
I’m
waiting
for
you,
don’t
you
know?
私を振ってんじゃないよバカ
You’re
not
dumping
me,
idiot!
振っていいわけがないでしょう
There’s
no
way
you
can
dump
me.
たまに倦怠期予防のサプライズも忘れないでと
I
know
I
said
not
to
forget
the
occasional
surprise
確かに言ってはいたけれど
To
dispel
the
feeling
of
stagnation.
振っていいわけがないでしょう
There’s
no
way
you
can
dump
me.
私と別れたなら
次なんていないから
If
you
break
up
with
me,
you’ll
never
find
anyone
like
me.
もういいでしょ
そろそろ
That’s
enough,
come
now,
種明かししにきてよ
Come
and
tell
me
the
truth.
イタい
イタい
イタい女にはなるまいと
I
vowed
to
myself
that
I
would
not
become
a
whiny
woman,
誓ってはきたけど
But
I
think
I’ve
become
one.
今のアタシはどうやら晴れてなってるかな
That’s
okay.
永い
永い
永い
話を会ったら
If
we
ever
meet
again,
we’ll
probably
きっとまたしてしまうでしょう
Talk
for
a
long,
long
time.
だから最後に伝えさせて
2分でいいから
So
let
me
say
this
once,
just
give
me
a
moment,
とびっきりの「バカヤロウ」
“You
big
dummy!”
I
shout.
わたしを振ってんじゃないよバカ
You
are
not
dumping
me,
idiot!
振っていいわけがないでしょ
You
have
no
right
to
dump
me.
だからあんたみたいなバカ
So
an
idiot
like
you,
わたしから振ってあげるわよ
I’ll
be
the
one
to
dump
you.
泣いて追っかけてきても
Even
if
you
cry
and
chase
after
me,
もう許したりしないから
I
will
never
forgive
you.
いつか天変地異級の
I
hope
you
have
a
huge,
後悔に襲われりゃいい
Life-changing
regret.
そろそろ時間だ
ワタシはいくね
It’s
time,
I’m
leaving.
次の
涙も溜まった
頃よ
Next
time,
your
tears
can
fill
up
to
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野田 洋次郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.