Sayuri - 光と闇-弾き語りver- - traduction des paroles en anglais

光と闇-弾き語りver- - Sayuritraduction en anglais




光と闇-弾き語りver-
Light and Darkness - Guitar and Vocal Ver.-
分かり合いたいと思ってた
I thought we wanted to understand each other
光が届くことはなかった
The light could not reach
太陽が消えた空の黒さも低さも
The blackness and the low altitude of the sky where the sun had set
分かち合いたいと思っていた
I had thought I wanted to share
泣き声が届くことはなかった
The sounds of crying could not reach
太陽が冷やす夜の寒さも苦さも
The coldness and bitterness of the night when the sun has set
そこからは見えていない
It can't be seen from there
世界は変わっていくけれど
The world is changing, but
君と僕はかわらないよなんて
You and I will stay the same, why did I say that
甘い言葉言えたのはどうしてだろうか
A sweet lie?
世界は変わっていくけれど
The world is changing, but
君と僕は変わらないよなんて
You and I will stay the same, why did I say that
甘い言葉突き刺した
A sweet lie, why did I stab you with it?
光は残酷だ
The light is cruel
僕はさそんな単純に生きれる人間じゃないの
Baby, I'm not the kind of person who can live so simply
それでも生きていかなくちゃなんて
Even so, why do you tell me
幸せな君が言う無責任な言葉
I had to keep on living, you happy person?
飲み込めずに隠して笑う僕の悲しみに
You cannot forever swallow
君は永遠に気づかない
The sadness I feel from your laughing at me while I hide
世界は変わってくけれど
The world is changing, but
君と僕はかわらないよなんて
You and I will stay the same, why did I say that
甘い言葉言えたのは君が強いから
A sweet lie, you said that because you are strong
分かり合いたいとおもってた
I thought we wanted to understand each other
光が届くことはなかった
The light could not reach
太陽が怖い僕の弱さも醜さも
My weakness and ugliness like the sun is afraid
そこからは見えてない
It can't be seen from there
世界が光に満ちれば
If the world filled with light
きっと僕は消えてしまうなんて
Surely I would disappear, why did I say that
知らない君は闇よりも残酷だ
You, who do not know, are crueler than darkness
世界は変わっていくけれど
The world is changing, but
君と僕はかわらないよなんて
You and I will stay the same, why did I say that
甘い言葉突き刺した
A sweet lie, why did I stab you with it?
光は残酷だ
The light is cruel





Writer(s): さユり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.