しゅーず - Highway Lover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction しゅーず - Highway Lover




Highway Lover
Highway Lover
首都高速の回転
Rotations of the metropolitan expressway
あてもなくさまよってるフライデー
I aimlessly wander on Friday
流れるシティポップは80′s
The flowing city pop is from the 80s
なんか古いね
How old fashioned
黙ってないで話してよ
Don't keep quiet and talk to me
ふたりの未来のこと
About the futures of us two
ノーフューチャー ほらね
No future, see
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
やっぱり It is impossible to escape
オレンジネオンの東京タワー
Orange neon Tokyo Tower
待たされるのには慣れた
I'm used to being kept waiting
おとなしくすればいいの
I should just be good
それが望みでしょう
That is what you want
Highway love is So...
Highway love is So...
焦らさないで 香るメンソール
Don't make me impatient, fragrant menthol
I want to shred your Heart...
I want to shred your Heart...
光の向こうへ
Towards the light
傷ついた心 委ねてしまいそう
Wounded heart entrusting you
届かないまま 離れてゆく体は
unreachable body leaving
まだ熱いまま
still hot
思い出の数だけMidnight
A night for every memory
いつも出会った頃に戻れたね
Always wish we could back when we met
Talk to me いや言葉にすれば
Talk to me, if you say it
二人の終りが始まる
The end of us will begin
香水の瓶を割って 笑う
Laugh, breaking the perfume bottle
私は夜の悪魔
I am a night devil
ノーフューチャー 壊しちゃいそう
No future, I am likely to destroy
捨てるものなんてないじゃん
There is nothing to throw away
冷めたコーヒーとサービスエリア
Cold coffee and service area
待たされるのには慣れた
I'm used to being kept waiting
誰と電話しているの
Who are you on the phone with?
全てわかってた
I knew everything
Highway love is So...
Highway love is So...
キスに慣れた唇 拒んだ
Rejected familiar lips
I want to shred your Heart...
I want to shred your Heart...
闇に堕ちてゆく
Falling into the darkness
傷ついた心 委ねてしまいそう
Wounded heart entrusting you
届かないまま 離れてゆく体は
unreachable body leaving
まだ 満たされなくて
still unsatisfied
噛みついた首に跡が残ってる
There are traces on the neck you bite
何も知らない あなたが帰る場所は
You who know nothing, the place where you return
私が決めるの
I will decide
首都高速の回転
Rotations of the metropolitan expressway
あてもなくさまよってるフライデー
I aimlessly wander on Friday
流れるシティポップは80's
The flowing city pop is from the 80s
なんか古いね
How old fashioned
黙ってないで話してよ
Don't keep quiet and talk to me
ふたりの未来のこと
About the futures of us two
ノーフューチャー ほらね
No future, see
やっぱ 逃げ出そうなんて無理じゃん
やっぱり It is impossible to escape





Writer(s): Mikitop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.