しゅーず - ミリオンダラードリーマー(カバー) - traduction des paroles en russe




ミリオンダラードリーマー(カバー)
Миллионер-мечтатель (кавер)
笑顔の裏で焦りはじめる紳士ジェントル
За улыбкой джентльмена скрывается нарастающая тревога,
胸の隙間に野望を抱く貴婦人
В сердце дамы таится амбициозная мечта.
ここでは誰もが同じ夢をみる
Здесь каждый видит один и тот же сон,
ようこそ運命のウィールが今動き出す
Добро пожаловать, колесо фортуны начинает вращаться.
弱気なCheckも強気なRaiseも飲みほして
Проглотив и робкий Check, и дерзкий Raise,
甘美な夜をどうぞはじめましょう
Давайте начнем эту сладкую ночь.
おすましショージョも大人の味を知る (Ride on!)
Даже скромная девушка познает вкус взрослой жизни (Ride on!)
Give me!(Show time!)
Give me! (Show time!)
Place your bets!
Делайте ваши ставки!
悪魔の招待 魅惑の衝動 理性は消滅
Зов дьявола, чарующий импульс, разум исчезает.
もっと過激にハジケてJackpot!
Еще безумнее, сорви Jackpot!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
Проигравший ничего не получает. Но все равно они гонятся за своими мечтами.
だって当たれば笑乱わらう億万長者ミリオネア
Ведь если повезет, будешь хохотать, как миллионер,
ハイリスク・ヴィンテージ・イミテイション
Высокий риск, винтажная имитация,
まるでUnder the Gun!?
Словно Under the Gun!?
無いものねだりはお子様の理論
Желать невозможного детская логика,
勝利の美酒は賭けた者に與えられる
Вино победы достается тому, кто рискнул.
まさかの錯乱ティルトに巧みな誘導フェイクで惑わされ
Неожиданный тильт, искусный обман, сбивающий с толку,
微笑んだのは右の御得意様ハイローラー
Улыбнулся ваш покорный слуга, хайроллер справа.
この勝負もしかして踊らされてるだけ?(Ride on!)
Может, в этой игре мной просто манипулируют? (Ride on!)
Help me! (Show time!)
Help me! (Show time!)
Place your bets!
Делайте ваши ставки!
甘露の正体 疑惑の真相 虚勢は崩壊
Истинная природа нектара, подозрительная правда, блеф разрушен.
ちょっと待ってよ今のはUndo!
Подожди, это можно отменить? Undo!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
Проигравший ничего не получает. Но все равно они гонятся за своими мечтами.
ここで外せば堕地おちてゆく破産者バカラ
Если здесь проиграю, упаду на самое дно, как банкрот в баккаре.
ハイレート・アンコール・センセイション
Высокая ставка, бис, сенсация.
これは逆転まくれない!?
Неужели это невозможно переломить!?
悪魔の招待 魅惑の衝動 理性は消滅
Зов дьявола, чарующий импульс, разум исчезает.
もっと過激にハジケてJackpot!
Еще безумнее, сорви Jackpot!
The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.
Проигравший ничего не получает. Но все равно они гонятся за своими мечтами.
ここはお決まりPoker Face!
Здесь нужно Poker Face!
あくまで遊戯 疑惑の真相 虚勢は崩壊
Всего лишь игра, подозрительная правда, блеф разрушен.
勝つか負けるか享楽Sic-bo!
Победа или поражение, наслаждение Sic-bo!
大喝采 名声 高配当インサイド イッサイガッサイ頂戴
Овации, слава, высокий выигрыш, все бери себе.
ほらそこで見てないで踊れ
Ну же, не стой столбом, танцуй!
運命のウィールは動き出した
Колесо фортуны уже закрутилось.
Place your bets, dreamers.
Делайте ваши ставки, мечтатели.





Writer(s): Zou Yin 69, 奏音69


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.