しゅーず - 僕のランペイジさん(カバー) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction しゅーず - 僕のランペイジさん(カバー)




ある時触れた何某かに起因して
из-за чего-то, к чему я однажды прикоснулся.
嗚呼 今日も僕は 小人のように生きている
О, я до сих пор живу, как Гном.
最初に触れた何某かは希望だと
первое, о чем я упомянул, была надежда.
嗚呼 疑わずに走り倦ね でも足掻いた
О, я бежал, не сомневаясь, я устал, но я торопился.
正しい事 間違いは何
что правильно? что неправильно?
時には 是非とも
иногда во что бы то ни стало
衝動と感情で線引きを
Нарисуйте линии импульсом и эмоцией.
信じて引き金を引け
поверь мне, спусти курок.
ファジーな運命をなぞれ
нечеткие судьбы
引き続きよろしくね 僕のランペイジさん
пожалуйста, продолжай, моя ярость.
相対で気付く 誰かしらとの優劣
Это великая игра, но это великая игра, и это великая игра, и это великая игра.
嗚呼 僕が幾度 手を挙げても 人は止まらない
Ах, сколько бы раз я ни поднимал руку, люди не остановятся.
酷い眩暈 間違い 音無し
ужасное головокружение, никаких неправильных звуков.
今こそ 即座に
сейчас самое время.
臆病と慎重の天引きを
робость и осторожность.
文句は心に言いな
скажи, на что ты жалуешься?
肝心な夢逃がすな
Не отказывайтесь от основной мечты.
度々すみませんね 僕のランペイジさん
Прости, моя ярость.
只管 重ねたノート 隠して破くなら
если ты спрячешь стопку банкнот и порвешь их ...
最初から書かなきゃ良い
ты должен написать это с самого начала.
考えて考えて考えて
думай, думай, думай.
まぁ正解もあったかな
интересно, был ли правильный ответ?
考えない考えない考えない
не думай, не думай, не думай.
柄じゃないことしてみよう
Давай попробуем что-то, что не является шаблоном.
是非とも さあ
давай, давай, давай, давай.
衝動と感情で線引きを
Нарисуйте линии импульсом и эмоцией.
信じて引き金を引け
поверь мне, спусти курок.
ファジーな運命をなぞれ
нечеткие судьбы
引き続きよろしくね 僕のランペイジさん
пожалуйста, продолжай, моя ярость.
ランペイジさん
мистер Рэмпейдж.
今日だってしくじんだ
даже сегодня я облажался.
明日だってしくじんだ
я буду скучать по тебе завтра.
なんだってしくじんだ
какая неразбериха.
お世話になります
спасибо, сэр.
今日だって泣いてんだ
я плачу даже сегодня.
明日だって泣いてんだ
завтра я буду плакать.
どうやって笑うんだ
как ты смеешься?
まだまだよろしく
мне еще многое нужно сказать.
こうやって笑うんだ
вот как ты смеешься.





Writer(s): Koyori(電ポルp)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.