しゅーず - 彼の彼女(Album Arrange)(カバー) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction しゅーず - 彼の彼女(Album Arrange)(カバー)




彼の彼女(Album Arrange)(カバー)
His Girlfriend (Album Arrange) (Cover)
「彼氏が出来たのよ」
"I have a boyfriend now,"
君はうれしそうに話す
You tell me, cheerful and beaming
別れて初めて しゃべった 電話越しの声
The first time we've talked since our break-up telephone conversation
驚きを隠して ぼくは平気なフリをして
I hide my shock and pretend to be okay
おめでとうと言うけれど 素直に 喜べない
I tell you congratulations, but inside I can't seem to be happy
半年前は お互いに
Half a year ago, both of us
「幸せになればいいね」と
Would say, "I hope you find happiness,"
笑っていた二人の後悔が
Laughing as we said these words
目の前を流れ去ってく
Now the regrets of those words flow before my eyes
さよなら あますぎた日々よ
Goodbye, overly sweet days,
君は終わりを見つけたのさ
You've found your end, I suppose,
ずっと好きでいて欲しかった
Although I had wished you would stay in love with me,
都合のよすぎるやつって 言われても
Even if I had been much too dependent on you
洗濯機回して
As I do the laundry,
ぼくは一人で立っている
I'm still standing here alone
いっそこのまま 過去も洗い流せればいいのに
If only I could wash away the past too,
踏み出せないままで
I remain unable to move on
君を引きずり続けてる
And I continue to drag around your memory
想像したくもない ぼくの知らない誰かの影
I can't even bear to think of that person's shadow that I don't know
半年前は いつかまた
Half a year ago, we had thought,
恋人に戻りたいねと
Someday we'll become lovers again
泣いていた 二人の約束を
We had both wept as we made this promise
覚えている? ぼくだけなのかなあ
Do you remember? Or is it just me?
さよなら あますぎた夢よ
Goodbye, overly sweet dream,
君は終わりを見つけたのさ
You've found your end, I suppose,
ずっと 好きでいさせてくれて
Even though I should have stayed in love with you,
いまさら手遅れだけど ありがとう
It's too late now, but thank you
一緒に歩いていた 公園の遊歩道で
As we walked along the park path,
ふたりをつなぎ止めるため 古い墓 暴く
We uncovered the tomb of our old love to keep us together
さよなら ぼくがバカだった
Goodbye, it was I who was a fool,
君は終わりを見つけたのさ
You've found your end, I suppose,
綺麗な思い出にしたかった
I wish I could have turned it into a happy memory
もう一度だけ言わせてよ
May I say it one more time:
さよなら あますぎた日々よ
Goodbye, overly sweet days,
君は終わりを見つけたのさ
You've found your end, I suppose,
ずっと好きでいて欲しかった
Although I had wished you would stay in love with me,
最後にもう一度だけ
One last time
最後にもう一度だけ
One last time
最後にもう一度だけ
One last time
あいしてる
I love you





Writer(s): 大柴 広己, 大柴 広己


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.