Paroles et traduction しゅーず - 彼の彼女(Album Arrange)(カバー)
彼の彼女(Album Arrange)(カバー)
His Girlfriend (Album Arrange) (Cover)
「彼氏が出来たのよ」
"I
have
a
boyfriend
now,"
君はうれしそうに話す
You
tell
me,
cheerful
and
beaming
別れて初めて
しゃべった
電話越しの声
The
first
time
we've
talked
since
our
break-up
telephone
conversation
驚きを隠して
ぼくは平気なフリをして
I
hide
my
shock
and
pretend
to
be
okay
おめでとうと言うけれど
素直に
喜べない
I
tell
you
congratulations,
but
inside
I
can't
seem
to
be
happy
半年前は
お互いに
Half
a
year
ago,
both
of
us
「幸せになればいいね」と
Would
say,
"I
hope
you
find
happiness,"
笑っていた二人の後悔が
Laughing
as
we
said
these
words
目の前を流れ去ってく
Now
the
regrets
of
those
words
flow
before
my
eyes
さよなら
あますぎた日々よ
Goodbye,
overly
sweet
days,
君は終わりを見つけたのさ
You've
found
your
end,
I
suppose,
ずっと好きでいて欲しかった
Although
I
had
wished
you
would
stay
in
love
with
me,
都合のよすぎるやつって
言われても
Even
if
I
had
been
much
too
dependent
on
you
洗濯機回して
As
I
do
the
laundry,
ぼくは一人で立っている
I'm
still
standing
here
alone
いっそこのまま
過去も洗い流せればいいのに
If
only
I
could
wash
away
the
past
too,
踏み出せないままで
I
remain
unable
to
move
on
君を引きずり続けてる
And
I
continue
to
drag
around
your
memory
想像したくもない
ぼくの知らない誰かの影
I
can't
even
bear
to
think
of
that
person's
shadow
that
I
don't
know
半年前は
いつかまた
Half
a
year
ago,
we
had
thought,
恋人に戻りたいねと
Someday
we'll
become
lovers
again
泣いていた
二人の約束を
We
had
both
wept
as
we
made
this
promise
覚えている?
ぼくだけなのかなあ
Do
you
remember?
Or
is
it
just
me?
さよなら
あますぎた夢よ
Goodbye,
overly
sweet
dream,
君は終わりを見つけたのさ
You've
found
your
end,
I
suppose,
ずっと
好きでいさせてくれて
Even
though
I
should
have
stayed
in
love
with
you,
いまさら手遅れだけど
ありがとう
It's
too
late
now,
but
thank
you
一緒に歩いていた
公園の遊歩道で
As
we
walked
along
the
park
path,
ふたりをつなぎ止めるため
古い墓
暴く
We
uncovered
the
tomb
of
our
old
love
to
keep
us
together
さよなら
ぼくがバカだった
Goodbye,
it
was
I
who
was
a
fool,
君は終わりを見つけたのさ
You've
found
your
end,
I
suppose,
綺麗な思い出にしたかった
I
wish
I
could
have
turned
it
into
a
happy
memory
もう一度だけ言わせてよ
May
I
say
it
one
more
time:
さよなら
あますぎた日々よ
Goodbye,
overly
sweet
days,
君は終わりを見つけたのさ
You've
found
your
end,
I
suppose,
ずっと好きでいて欲しかった
Although
I
had
wished
you
would
stay
in
love
with
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大柴 広己, 大柴 広己
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.