Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼の彼女(Album Arrange)(カバー)
Его девушка (альбомная версия)(кавер)
「彼氏が出来たのよ」
«У
меня
появился
парень»,
–
君はうれしそうに話す
радостно
говоришь
ты.
別れて初めて
しゃべった
電話越しの声
Впервые
после
расставания
говорим
по
телефону,
驚きを隠して
ぼくは平気なフリをして
скрывая
удивление,
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
おめでとうと言うけれど
素直に
喜べない
говорю
«поздравляю»,
но
не
могу
искренне
радоваться.
半年前は
お互いに
Полгода
назад
мы
оба
「幸せになればいいね」と
говорили
друг
другу:
«Было
бы
здорово,
если
бы
мы
стали
счастливы»,
笑っていた二人の後悔が
и
смеялись,
а
теперь
сожаление
о
прошлом
目の前を流れ去ってく
проносится
перед
глазами.
さよなら
あますぎた日々よ
Прощай,
слишком
сладкие
дни.
君は終わりを見つけたのさ
Ты
нашла
свой
конец.
ずっと好きでいて欲しかった
Я
хотел,
чтобы
ты
всегда
любила
меня,
都合のよすぎるやつって
言われても
даже
если
ты
скажешь,
что
я
слишком
эгоистичный.
洗濯機回して
Включаю
стиральную
машину
いっそこのまま
過去も洗い流せればいいのに
Если
бы
можно
было
вместе
с
этим
смыть
и
прошлое…
踏み出せないままで
Я
не
могу
сделать
шаг
вперед,
君を引きずり続けてる
все
еще
цепляюсь
за
тебя.
想像したくもない
ぼくの知らない誰かの影
Не
хочу
даже
представлять
тень
кого-то,
кого
я
не
знаю.
半年前は
いつかまた
Полгода
назад
мы
говорили,
恋人に戻りたいねと
что
когда-нибудь
снова
хотели
бы
быть
вместе,
泣いていた
二人の約束を
плакали,
и
давали
обещания
друг
другу.
覚えている?
ぼくだけなのかなあ
Помнишь?
Или
это
только
я
помню?
さよなら
あますぎた夢よ
Прощай,
слишком
сладкие
мечты.
君は終わりを見つけたのさ
Ты
нашла
свой
конец.
ずっと
好きでいさせてくれて
Спасибо,
что
позволяла
мне
любить
тебя,
いまさら手遅れだけど
ありがとう
хоть
это
и
слишком
поздно.
一緒に歩いていた
公園の遊歩道で
На
той
самой
парковой
аллее,
где
мы
гуляли
вместе,
ふたりをつなぎ止めるため
古い墓
暴く
я
ворошу
старую
могилу,
чтобы
удержать
нас
вместе.
さよなら
ぼくがバカだった
Прощай,
это
я
был
дураком.
君は終わりを見つけたのさ
Ты
нашла
свой
конец.
綺麗な思い出にしたかった
Я
хотел
оставить
только
прекрасные
воспоминания,
もう一度だけ言わせてよ
позволь
мне
сказать
это
еще
раз.
さよなら
あますぎた日々よ
Прощай,
слишком
сладкие
дни.
君は終わりを見つけたのさ
Ты
нашла
свой
конец.
ずっと好きでいて欲しかった
Я
хотел,
чтобы
ты
всегда
любила
меня.
最後にもう一度だけ
В
последний
раз,
позволь
мне
сказать
еще
раз,
最後にもう一度だけ
в
последний
раз,
позволь
мне
сказать
еще
раз,
最後にもう一度だけ
в
последний
раз,
позволь
мне
сказать
еще
раз,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大柴 広己, 大柴 広己
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.