じん feat.Lia - days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction じん feat.Lia - days




days
days
意味のないままで 時間は過ぎて
Time's been passing without any meaning
理解しようとして 気付いた
I tried to understand and realized
遠く離れた笑い声がもう
The laughter that was so far away
どこにも聞こえない
Can't be heard anywhere anymore
涙が落ちる
Tears are falling
これが未来だと言うならいっそ
If this is the future, I'd rather
遣り切れない明日を手放して
Let go of the unbearable tomorrow
声の聞こえない場所に 一人で居よう
Go to a place where voices can't be heard and be alone
暮れる世界の涙を知って
Even after learning the sadness of the fading world
溢れ出す理不尽を数えても
Counting the overflowing absurdity
こんな日々を 送る意味は
There's no meaning in sending such days
きっと見つけられないな
I'll never find it, I suppose
時間は進み
Time goes on
時計の針は止まるの
The hands of the clock stop
同じように何度も
The same way, over and over again
笑顔のない日々に 閉じ篭っても
Even if I shut myself in loveless days
意味がないことに 気付いてるんでしょう
You must realize that it's meaningless, right?
あの日訊ねた 言葉の意味は
The meaning of the words you asked that day
もう知ることが出来ないのに
I can't know anymore
もうやめて 痛くて痛くて 堪らない
Stop it, it's too painful, unbearable
涙も枯れてしまう程に 消えてしまう程に
Tears are drying up so much, fading away
「これが未来だと言うなら、ずっとあのままで居たかった」だなんて
("If this is the future, I wish I had stayed the same")
声も聞こえない場所で 一人泣いても
Even if I cry alone in a place where voices can't be heard
暮れる世界は誰かをそっと
The fading world gently embraces someone
抱きしめることなんてしないから
But not you
こんな日々は 捨ててしまおう
Let's throw away such days
そして未来も世界も呪って
And curse the future and the world
遣り切れない明日も手放して
Let go of the unbearable tomorrow
声の聞こえない場所に 一人で居よう
Let's be alone in a place where voices can't be heard
暮れる未来が何処かでそっと
Somewhere, the fading future
音もなく理不尽に果てるのを
Will end without a sound, absurdly
夢の中で 願う日々が 明日終わりますように
In my dreams, praying for the days to end tomorrow
意味もないままで 時間は過ぎた
Time passed without any meaning
誰も 気付かないまま
Without anyone noticing





Writer(s): Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.