じん feat.メイリア from GARNiDELiA - daze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction じん feat.メイリア from GARNiDELiA - daze




daze
daze
コンクリートが揺らいだ
Concrete trembles
霞み燻む、君の望ている夢
My dreams concealed in the haze you long for
テンプレートをなぞった
I just traced the template
知らないままの日常
An everyday life I don't know
ハイテンポなアテンダンス
High-tempo attendance
消えない 足りない 落ち込んだ未来
A deficient future that never goes away, never quite enough, makes me gloomy
最終話が来たって
If the ending comes
言えない 君は泣きそう
I won't be able to say it, you look like you're going to cry
ほら、目を閉じて 迷子なら一緒
Hey, close your eyes, together if we get lost
帰り道もないでしょう?
There's no turning back now, is there?
継ぎ接いでた 秘密に願う 未来は平凡
Keeping secrets hidden beneath my sleeve, the future I wish for is so plain
さぁ、手を鳴らせ
Come on, clap your hands
0で廻った 勘違いを今日も集めて
The zero I drew, today too I'll gather my misunderstandings
始めよう 君もまた、無我夢中?
Let's begin, are you also engrossed in the moment?
Let's「play」 届くまで叫んで
Let's "play" Shout until it reaches you
Let's「save」 叶うまで足掻いて
Let's "save" Struggle until it comes true
その手を掴むまで この温度は忘れない
Until I grasp your hand, I won't forget this feeling
Let's「daze」 心を消さないで
Let's "daze" Don't let your heart fade away
Let's「change」 一人で泣かないで
Let's "change" Don't cry alone
「孤独」なら塗り替えれる
If it's "loneliness" we can change it
思い出してよ 言いたかったこと
Remember, what you wanted to say
アンコールが響いた
The encore plays
巡り廻る、街の中を往け
Come, let's go around the city
スタンダードを壊して
Breaking the standard
汗ばんだ手を 繋ごう
Let's join our sweaty hands
ブレイクアウトとスタンドアップ
Breakout and stand up
寝れない 止めない 逆襲の気配
Can't sleep, won't stop, a sign of counterattack
最終日が来たって
If the last day comes
消えない 言葉探そう
Let's try to find the words that don't go away
ほら、手を出して 会えたのはきっと
Hey, reach out your hand, we surely met because
思い違いじゃないでしょう?
It wasn't just my imagination, was it?
影法師の随に 憂う世界は残像
In the shadow of doubt, the world I worry about is an afterimage
もう「悔しさ」も「弱さ」も
Even "regrets" and "weaknesses"
いっそ「意気地なし」も全部含めて
Even "cowardice" let's include it all
飛ひ込もう 君もまた、無我夢中?
Let's dive, are you also engrossed in the moment?
Let's「play」 伸ばす手が揺らいで
Let's "play" My outstretched hand trembles
Let's「save」 心もすり減って
Let's "save" My heart is also wearing thin
まるで希望がなくったって その温度は忘れない
Even if there seems to be no hope, I won't forget this feeling
Let's「daze」 街風が唸って
Let's "daze" The city wind roars
Let's「change」 言葉が消えたって
Let's "change" Even if words are gone
「気持ち」なら 此処にある
If it's "feelings" then they are here
ずっと前から 気付いてたんだよ
I've known it for a long time
赤い目擦ったあの子へと
To the girl who wiped away red tears
青い青い夏を超えて
Beyond the bright, bright summer
届くのが この声なら
If this voice can reach you
「さよなら」唱えた 夕暮れも
The "goodbye" we sang at dusk
また昨日に変えれる
Can also change to yesterday again
この夢を抜け出せる きっと
I can surely escape this dream
待って 一人なら応えて
Wait, if I'm alone, answer me
今日を嘆いたりしないで
Don't just lament this day
寂しさも 涙も
Your loneliness and your tears
分け合うから 一緒に
Let's share them, together
Let's「play」 届くまで叫んで
Let's "play" Shout until it reaches you
Let's「save」 叶うまで足掻いて
Let's "save" Struggle until it comes true
その手を掴むまで この温度は忘れない
Until I grasp your hand, I won't forget this feeling
Let's「daze」 心を消さないで
Let's "daze" Don't let your heart fade away
Let's「change」 一人で泣かないで
Let's "change" Don't cry alone
揺らめきだす 街の中
The city trembles
挫けそうになってしまっても
Even if you are about to get discouraged
「孤独」なら塗り替えれる
If it's "loneliness" we can change it
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
Together with you, who tried to change your "loneliness"
君となら
Together with you





Writer(s): Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.