Paroles et traduction じん - アヤノの幸福理論
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アヤノの幸福理論
Ayano's Theory of Happiness
思い出していたのは
また、家族の事
I
was
thinking
about
my
family
again
「アヤノはお姉ちゃんだから、皆の事、よろしくね」
“Ayano,
you're
the
oldest,
so
please
take
care
of
everyone.”
赤煉瓦の壁
小さな家の中で
In
a
small
house
with
red
brick
walls
ひそひそ話そう
秘密の作戦みたいに
We
whispered
as
if
it
were
a
secret
plan
連れて来られた
三人の真っ赤な目には
The
three
of
them
with
crimson
eyes
大人に隠していた
過去がある
Had
a
past
they
kept
hidden
from
adults
怯えた顔で
「僕は化け物だから」
With
a
frightened
face,
“I'm
a
monster”
私は告げる
「そんなことはないよ」って
I
told
them,
“That's
not
true.”
「真っ赤の色は主人公の色だから、
“Crimson
is
the
color
of
heroes,
怯えていなくても、良いんだよ」
So
you
don't
have
to
be
afraid.”
面白い事
悩んでは
Laughing
over
silly
things
今日もお姉ちゃんぶって
Acting
like
a
big
sister
「ほら、見ていて」
“Hey,
look
at
this.”
赤いマフラー巻き付けた
I
wrapped
a
red
scarf
around
myself
「秘密組織みたい!」
“We're
like
a
secret
society!”
茜色、染めて、始めよう
Dyeing
the
sky
crimson,
let's
begin
小さな「ヒーローのフリ」だけど
It's
just
a
little
“pretend
hero”
act
「少しでも、また笑えたら」って
“If
I
can
make
them
smile
again,”
今日も家族でいよう
We
can
stay
a
family
today
too
「幸せ」を願う、先にある未来が
“Happiness”
is
the
future
we
wish
for
どれだけ
悲しくても
No
matter
how
sad
we
are
「このことは秘密だよ」
“You
can't
tell
anyone
about
this.”
楽しくて陽が沈んだ
Our
day
ended
in
laughter
春風巡り
大人になった世界は
Blown
by
the
spring
breeze,
we
grew
up
理不尽に曲がる
誰かの陰謀みたいに
In
a
world
that
twisted
cruelly
膨らんで消えた
愛する人の涙は
Her
tears
that
swelled
and
disappeared
誰も気付けなくて、黒くなる
No
one
noticed
and
they
turned
black
狂い出していた
気付いたら
もう
It
started
going
wrong,
and
I
didn't
notice
until
誰にも
言えなくて
I
couldn't
tell
anyone
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」
“No,
no.
I
don't
want
it
to
break.”
幸せの終わる世界が来る
Our
world
of
happiness
is
coming
to
an
end
「茜色、お願い。これ以上、
“Crimson,
please.
Don't
destroy
anyone's
誰かの未来を壊さないで」
Future
anymore.”
泣きながらまた、考える
I
thought
again
while
crying
笑顔に隠したまま
Hiding
it
with
a
smile
「赤目色、それが私なら
“Crimson,
if
that's
who
I
am,
誰かの未来を
救えるかな」
Can
I
save
someone's
future?”
不器用で、情けない
Clumsy
and
pathetic
独りぼっちの作戦だ
My
own
desperate
plan
私が消えた
あの日の秘密組織は
The
secret
society
from
the
day
I
disappeared
ちゃんと笑って
暮らせているのかな
I
wonder
if
they're
still
smiling
きっと、私は
怒られちゃうなぁ
I'll
probably
get
scolded
だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな
But
was
I
able
to
be
a
“big
sister”?
あの好きだった言葉
Those
words
we
loved
「幸せ」ってなんだか不思議
“Happiness”
is
a
strange
thing
明日のこと、好きになれる
It
makes
me
love
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): じん, シン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.