Paroles et traduction じん - チルドレンレコード (Music Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
チルドレンレコード (Music Video)
Children's Record (Music Video)
白いイヤホンを耳にあて
I
put
on
my
white
earphones
少しニヤッとして合図する
And
give
a
little
grin
as
a
signal
染み込んだこの温度が
This
temperature
that
I've
steeped
in
ドアをノックした瞬間に
The
moment
I
knock
on
the
door
溢れそうになるよ
Is
about
to
overflow
「まだ見えない?」
Can
you
see
it
yet?
目を凝らして望む争奪戦
I
stare
hard,
hoping
for
a
fierce
battle
あの日躊躇した脳裏から
From
that
day,
I
hesitated
and
thought
「いまだ、取り戻せ」とコードを鳴り出しそう
That
I
could
still
get
it
back,
and
so
I
start
to
strum
the
chords
愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの
A
person
who
was
so
precious
and
painful,
whose
world
was
hateful
酷く理不尽な「構成」
The
terribly
unreasonable
composition
肯定していちゃ
If
I
just
accept
it
未来は生み出せない
I
won't
be
able
to
create
a
future
少年少女前を向く
Boys
and
girls,
face
forward
暮れる炎天すら希望論だって
Even
the
scorching
heat
of
the
sun
is
a
theory
of
hope
「ツレモドセ」「ツレモドセ」
Bring
them
back,
bring
them
back
三日月が赤く燃え上がる
The
crescent
moon
burns
red
さぁさぁ、コードを0で刻め
Come
on,
let's
set
the
code
to
0
想像力の外側の世界へ
To
a
world
beyond
imagination
オーバーな空想戦線へ
To
an
exaggerated
frontline
of
fantasy
「お先にどうぞ」って舌を出す
I
stick
out
my
tongue
and
say,
"After
you"
余裕ぶった無邪気な目
My
eyes
are
innocently
confident
「ほら出番だ」パスワードで
Look,
it's
your
turn,
the
password
目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
Awakens
the
untamed
beast
that
won't
stop
もう夜が深くなる
The
night
is
getting
late
「オコサマ」なら燃える延長戦
For
children,
it's
a
fiery
overtime
逆境ぐあいがクールだろ
Isn't
it
cool
how
we're
opposing
things?
寝れないで、まだまだ。
I
can't
sleep,
not
yet
ほら早く!!
早く!!
Come
on,
hurry,
hurry!
イン・テンポで視線を合わせて
In
tempo,
let's
meet
eyes
ハイタッチでビートが鳴り出せば
When
we
high-five,
the
beat
starts
to
play
考えてちゃ遅いでしょう?
It's
too
late
to
think,
right?
ほらノっかってこうぜ
Come
on,
let's
just
go
with
it
ワンコードで視線を合わせて
With
one
chord,
let's
meet
eyes
ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
When
the
crazy
groove
starts
to
swirl
冗談じゃない
見えるはず
Are
you
kidding
me?
It's
gotta
be
visible
そのハイエンドの風景の隙間に
In
the
gap
of
that
high-end
scenery
さぁどうだい、この暑さも
So
how
about
it,
this
heat
すれ違いそうだった価値観も
Even
the
values
that
seemed
so
different
「悪くないかな」
Not
so
bad,
huh?
目を開き、手を取り合ったら
If
we
open
our
eyes
and
join
hands
案外チープな言葉も
Even
cheap
words
「合い言葉だ」って言い合える。
Can
be
code
words
for
us.
少しだけ前を向ける
We
can
face
forward,
just
a
little
少年少女、前を向く
Boys
and
girls,
face
forward
揺れる炎天すら希望論だって
Even
the
scorching
heat
of
the
sun
is
a
theory
of
hope
思い出し、口に出す
Let's
remember
and
speak
out
不可思議な出会いと別れを
The
strange
encounters
and
farewells
「ねぇねぇ、突飛な世界のこと
Hey,
that
crazy
world
散々だって笑い飛ばせたんだ」
We
were
able
to
laugh
it
off,
no
matter
what
少年少女前を向け
Boys
and
girls,
face
forward
眩む炎天すら希望論だって
Even
the
blinding
heat
of
the
sun
is
a
theory
of
hope
「ツカミトレ」「ツカミトレ」と
Let's
catch
it,
let's
catch
it
太陽が赤く燃え上がる
The
sun
burns
red
さぁさぁ、コールだ。最後にしよう
Come
on,
let's
shout
together.
Let's
finish
this
最善策はその目を見開いた
The
best
strategy
is
to
open
your
eyes
オーバーな妄想戦線
Exaggerated
frontline
of
fantasy
感情性のメビウスの先へ
Beyond
the
Möbius
strip
of
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.