Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spreading Palettes
Spreading Palettes
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
Wow
広げてく
Wow,
breite
sie
aus
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
Wow
広げてく
Wow,
breite
sie
aus
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
星またたく
このステージ
Diese
Bühne,
wo
Sterne
funkeln
君なしじゃありえなかったもので
Ohne
dich
hätte
es
sie
nie
gegeben
プラネタリウムのように
Wie
in
einem
Planetarium
記憶に色付いてく
Färben
sie
die
Erinnerungen
おとぎ話?
運命的?
Märchenhaft?
Schicksalhaft?
その出会いは
彗星のごとく
Dieses
Treffen
war
wie
ein
Komet
流れる文字の隙間
君と目が合ったんだ
Zwischen
den
fließenden
Zeilen
trafen
sich
unsere
Blicke
小さな芽から始まった
届けたかった想いは
Was
als
kleiner
Keim
begann,
die
Gefühle,
die
ich
überbringen
wollte
君がいるから拡散中!
Weil
es
dich
gibt,
verbreiten
sie
sich
jetzt!
夢より
夢みたいな
世界へ
In
eine
Welt,
traumhafter
als
ein
Traum
僕らの願いは
いつでも
Unser
Wunsch
ist
es,
immer
『君の居場所でいられるように』
„Bei
dir
sein
zu
können“
涙も悩み事も
似合わないよ捨てちゃえ
Tränen
und
Sorgen
stehen
dir
nicht,
wirf
sie
weg
これからの未来の
Die
monochromen
Seiten
モノクロなページもカラフルに
der
zukünftigen
Zukunft
彩っていこう
誰かの笑顔咲かすため
Lass
uns
sie
einfärben,
damit
jemandes
Lächeln
erblüht
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
Wow
広げてく
Wow,
breite
sie
aus
Wow
spreading
palettes
Wow,
verbreitende
Paletten
向こう見ずで走り出したフレーズは
Die
rücksichtslos
losgerannten
Phrasen
笑顔巻き込みメロディになる
Winden
Lächeln
ein
und
werden
zur
Melodie
迷い
後悔には耳貸す暇なんてない
Keine
Zeit,
Zweifeln
und
Bedauern
Gehör
zu
schenken
隣で花火見て笑って
パレードはお祭り騒ぎ
Feuerwerk
nebenan,
lachend,
die
Parade
ist
ein
Festtagstrubel
おばけ
おもちゃに大わらわ
Von
Gespenstern
und
Spielzeugen
ganz
außer
sich
一秒一秒大切な君との思い出だ
Jede
Sekunde
ist
eine
kostbare
Erinnerung
mit
dir
時に心無い呪いが
Auch
wenn
manchmal
herzlose
Flüche
君の優しさ縛り付けても
Deine
Zärtlichkeit
fesseln
僕らが
その手を取って進むよ
Werden
wir
deine
Hand
nehmen
und
weiterschreiten
僕らの願いは
いつでも
Unser
Wunsch
ist
es,
immer
『君の居場所でいられるように』
„Bei
dir
sein
zu
können“
来年
その次もって大きく広げていく
Nächstes
Jahr
und
danach,
werden
wir
sie
weiter
ausbreiten
これからの未来の
Die
Antworten
für
die
答えはシンプルじゃなくたって
zukünftige
Zukunft
mögen
nicht
einfach
sein
彩っていこう
声繋ぐ先あるから
Lass
uns
sie
einfärben,
denn
wo
unsere
Stimmen
sich
verbinden
誰かの笑顔咲かすため
Wird
jemandes
Lächeln
erblühen
繋いで
集めて
繋いで
Verbinde,
sammle,
verbinde
届けて
繋いで
君の元へと
Übermittle,
verbinde,
bis
zu
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toku, Matsu Matsu, Ruuto Ruuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.