すとぷり - 向こうへ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction すとぷり - 向こうへ




向こうへ
Туда
果てない荒野 道なき道
Бескрайняя пустошь, бездорожье,
未来向かって スコープから 見通した先へ
В будущее навстречу, сквозь прицел, к намеченной цели.
踏み出した 世界地図の途中
Шагнул на карту мира, в самый её центр,
最初の足跡は一人分
Первый след одинокий,
いつしか
Но со временем
並ぶ人の数は増えていた
Рядом шагающих стало больше,
ここで積み重ねる一歩一歩
Здесь, шаг за шагом, накапливая опыт,
糧になって支えるきっと一生
Он станет опорой, поддержкой, быть может, на всю жизнь.
「今日」を抜け出そう
Давай вырвемся из «сегодня».
果てない荒野 道なき道
Бескрайняя пустошь, бездорожье,
誰しもが そうさワンダラー
Каждый из нас странник,
行き先なんて動き出して
Куда идти решим,
決めたら良いんだ
Когда начнём двигаться.
有り合わせの 装備が良い
Снаряжение, что под рукой, сойдёт,
夜明けが来る前に 夜明けだと歌おう
Споём о рассвете, ещё до его прихода.
その先の目標を狙い澄まして
Прицеливаясь к следующей цели.
Don′t be afraid
Не бойся,
We are the party
Мы команда,
向こうへ 向こうへと
Туда, туда,
Don't be afraid
Не бойся,
We are the party
Мы команда,
向こうへ 向こうへと
Туда, туда.
僕らにとってのもう一つの戦場
Для нас это ещё одно поле битвы,
遥か見上げる想いだった天上
Когда-то недосягаемые небеса,
今や手を伸ばせば届きそう
Теперь, кажется, до них можно дотянуться.
競う 奇想天外な試合展開
Непредсказуемые повороты в этом соревновании,
諦めてしまった壁も
Стены, казавшиеся непреодолимыми,
今は少し低く見える
Теперь кажутся немного ниже.
背中預けられる君が居るから
Ведь рядом ты, на тебя можно положиться.
めくった服の 下の傷跡
Шрамы под одеждой,
巡った月日 数えてきた重さ
Прошедшие месяцы, накопленный груз,
押し潰されそうな時でも
Даже когда кажется, что нас раздавит,
僕ら 変わらず"ここ"に居る
Мы по-прежнему здесь, вместе.
果てない荒野 未知の旅路
Бескрайняя пустошь, неизведанный путь,
誰しもが そうさフィロソファー
Каждый из нас философ,
通り過ぎた昨日にはもう
Вчерашний день уже позади,
安全地帯は無い リロードしたら
Там больше нет безопасного места. Перезарядились
走り出せ
И вперёд!
夜明けが来る前に 夜明けだと歌おう
Споём о рассвете, ещё до его прихода.
その先の目標を
К следующей цели.
果てない荒野 道なき道
Бескрайняя пустошь, бездорожье,
誰しもが そうさワンダラー
Каждый из нас странник,
行き先なんて動き出して
Куда идти решим,
決めたら良いんだ
Когда начнём двигаться.
有り合わせの 装備が良い
Снаряжение, что под рукой, сойдёт,
夜明けが来る前に 夜明けだと歌おう
Споём о рассвете, ещё до его прихода.
撃ち抜く弾丸の名は「荒野行動」
Пуля, что мы выпустим, зовётся «Действия в пустоши».
Don′t be afraid
Не бойся,
We are the party
Мы команда,
向こうへ 向こうへと
Туда, туда,
Don't be afraid
Не бойся,
We are the party
Мы команда,
向こうへ 向こうへと
Туда, туда.
向こうへ
Туда.





Writer(s): るぅと, 松


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.