Paroles et traduction J.Lee - Deep Sigh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마음은
아픈데
My
heart
is
aching
말조차
못
하는데
But
I
can't
even
speak
말해야
하는데
I
should
say
something
난
그저
고개만
떨구죠
But
I
just
hang
my
head
널
봐야
하는데
I
should
be
looking
at
you
네
눈을
보고픈데
I
want
to
see
your
eyes
웃어야
하는데
I
should
be
smiling
또다시
고개만
떨구죠
But
again,
I
just
hang
my
head
힘겹게
준비했던
말들
The
words
I
have
prepared
with
difficulty
전하지
못해
난
아파하죠
I
can't
say
them,
it
hurts
이렇게
바보같은
날
On
a
day
when
I
am
such
a
fool
그대는
또
바라보네요
You
still
look
at
me
처음
본
그때
눈빛처럼
With
the
same
eyes
as
when
we
first
met
사랑한다
말하면
이별이
올까봐
If
I
say
I
love
you,
will
we
break
up?
아무말
못하는
날
어떡해
What
will
I
do
on
a
day
when
I
can't
say
anything?
잊혀지는
일보다
More
than
being
forgotten
미치도록
가슴
아픈
건
What
hurts
my
heart
like
crazy
is
지금
널
잡지
못해
한숨만
That
right
now,
I
can't
hold
you,
only
sigh
사랑했다면서
널잡지도
않은
내가
I
said
I
loved
you,
but
I
didn't
hold
you
어쩌면
야속하게도
보였겠지
Perhaps
I
looked
mean
to
you
근데
그거
아니
But
that's
not
it
천번의
눈물보다
더아픈
More
than
a
thousand
tears
힘겹게
준비했던
말들
The
words
I
have
prepared
with
difficulty
전하지
못해
난
아파하죠
I
can't
say
them,
it
hurts
이렇게
바보같은
날
On
a
day
when
I
am
such
a
fool
그대는
또
바라보네요
You
still
look
at
me
처음
본
그때
눈빛처럼
With
the
same
eyes
as
when
we
first
met
사랑한다
말하면
이별이
올까봐
If
I
say
I
love
you,
will
we
break
up?
아무말
못하는
날
어떡해
What
will
I
do
on
a
day
when
I
can't
say
anything?
잊혀지는
일보다
More
than
being
forgotten
미치도록
가슴
아픈
건
What
hurts
my
heart
like
crazy
is
지금
널
잡지
못해
한숨만
That
right
now,
I
can't
hold
you,
only
sigh
나라는
사람
참
또
너를
그리워하고
I
miss
you
again
하루가
일년같아
헤매이겠죠
One
day
feels
like
a
year
시작도
못한
사랑
A
love
that
never
started
내
가슴을
저미는
건
왜인지
Why
does
it
hurt
my
heart
so
much?
난
어떻게도
못하니까
Because
I
can't
do
anything
about
it
사랑한다
말하면
이별이
올까봐
If
I
say
I
love
you,
will
we
break
up?
아무말
못하는
날
어떡해
What
will
I
do
on
a
day
when
I
can't
say
anything?
잊혀지는
일보다
More
than
being
forgotten
미치도록
가슴
아픈
건
What
hurts
my
heart
like
crazy
is
지금
널
잡지
못해
한숨만
That
right
now,
I
can't
hold
you,
only
sigh
이번만
마지못해
한숨만
This
last
time,
only
a
sigh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.