すりぃ - ビーバー - traduction des paroles en anglais

ビーバー - すりぃtraduction en anglais




ビーバー
Beaver
We got some fresh and young talent
We got some fresh and young talent
Doing some things that I know to happen
Doing some things that I know to happen
Ladies and gentlemen, introducing
Ladies and gentlemen, introducing
鏡の中の誰かが今日も
The someone in the mirror asks me again today
アタシに問いをナニモノなの?
"Just who are you?"
答えられずに日々を貪る
Unable to answer, I devour each day
魔物がいるのアナタのこと?
Is it you, the monster within?
甘い甘い人生設計
A sweet, sweet life plan
足りないのはお金、美貌
What's lacking is money, beauty
青い青い伝染病さ
It's a blue, blue contagious disease
比較するだけ無駄、無駄
Comparing is just pointless, pointless
群れたいのか?
Do you want to belong?
褒めたいのか?
Do you want to be praised?
売れたいのか?
Do you want to be successful?
群れたいなら。
If you want to belong.
褒めたいなら。
If you want to be praised.
売れたいなら。
If you want to be successful.
負けるなよ胸がハジケテも
Don't give up, even if your heart bursts
まっさらさな世界とおさらばだ
Say goodbye to a pristine world
溶ける左脳、回るレコードに
My left brain melts, to the spinning record
踊らされてるだけで終われない
I can't just end up being controlled
人生終わるまでもがいてみろ
Struggle until the end of your life
ビーバー
Beaver
そんな所であぐらかいてさ
Sitting cross-legged there like that
下駄を預けちゃ寝首かかれる。
Leaving your geta sandals, you'll get your throat slit
胡蝶の夢を語るアタシに
To me, talking about the butterfly's dream
管を巻いてるアナタのこと。
It's you, running your mouth.
暗い暗い将来どうせ
A dark, dark future anyway
死んで仕舞えば灰、ハイ?
When you die, you'll just turn to ash, huh?
脆い脆い精神状態
A fragile, fragile mental state
張り合うだけで無駄、無駄
Competing is just pointless, pointless
群れたいのか?
Do you want to belong?
褒めたいのか?
Do you want to be praised?
売れたいのか?
Do you want to be successful?
群れたいけど。
I want to belong, but.
褒めたいけど。
I want to be praised, but.
売れたいけど。
I want to be successful, but.
勝てるかよ誰もミナイフリ
Can I win? No one's watching my bluff
まっ平らな景色がお似合いさ
A flat landscape suits you
心摩耗、錆びたブレーキを
Mental wear and tear, rusty brakes
握り締めてるだけで離さない
Just holding on tight, won't let go
負け犬なら死ぬまで吠えていろ
If you're a loser, bark until you die
ビーバー
Beaver
くだらない、馬鹿なイキザマに
To this foolish, stupid attitude
まっ赤に染め上がる花を一つ
A single, crimson-dyed flower
ありのまま、これがアタシなの
This is me, just as I am
認めてしまえよ楽になるから
Accept it, it'll make things easier
負けるかよ胸がハジケテも
Don't give up, even if your heart bursts
まっさらさな世界とおさらばだ
Say goodbye to a pristine world
溶ける左脳、回るレコードに
My left brain melts, to the spinning record
踊らされてるだけで終われない
I can't just end up being controlled
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
君も、ビーバー
You too, are a Beaver
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
Woah-oh, oh, oh
アタシ、ビーバー
I'm a Beaver





Writer(s): Three


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.