Paroles et traduction すりぃ - 花とグラデーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花とグラデーション
Цветы и градиент
なんで悲しいんだろう
Почему
мне
так
грустно?
なんで泣きたいんだろう
Почему
хочется
плакать?
ずっと消えず持ってることも言えずに
Я
храню
это
в
себе,
не
в
силах
произнести,
大嫌いな奴とも
大好きな奴とも
И
с
теми,
кого
ненавижу,
и
с
теми,
кого
люблю,
なんでどうして会ったら笑顔なんだろう
Почему,
как
же
так,
при
встрече
я
улыбаюсь?
マルとバツ
ゼロイチ
Круг
и
крестик,
ноль
и
единица,
どちらかだけじゃ生きてはいけない
Нельзя
прожить,
выбирая
лишь
одно
из
двух.
たとえ今日の雨を恨んだとしても
Даже
если
ты
ненавидишь
сегодняшний
дождь,
何か変わるなんて思ってないだろ
Ты
же
не
думаешь,
что
что-то
изменится?
夜は孤独だから君を見つけられた
Ночь
подарила
мне
одиночество,
и
я
нашёл
тебя.
僕はエンドロールに咲く
Я
дарю
тебе
цветы,
花を君に送るよ
Распустившиеся
в
финальных
титрах.
こんな人が善とか
あんな人が悪とか
Решать,
кто
хороший,
а
кто
плохой,
悩みなんてないとか決めつけでしょ
Говорить,
что
нет
никаких
проблем
— это
же
просто
самообман.
前は嫌いだったな
今は好きになったな
Раньше
я
это
ненавидел,
а
теперь
полюбил.
そんな風に僕らは揺らいでるんだろう
Мы
все
так
меняемся,
не
правда
ли?
夜明け前
光愛
Предрассветный
свет,
любовь,
どちらかにだけ居ないさグラデーション
Нельзя
выбрать
что-то
одно
— ведь
это
градиент.
泣いた明日の君が笑っていますように
Пусть
ты
улыбаешься,
несмотря
на
слёзы
вчерашнего
дня.
だけど過去をどうか恨まないでと
Но
прошу,
не
держи
зла
на
прошлое.
花が咲いて枯れて繰り返すように
Цветы
распускаются
и
вянут
вновь
и
вновь,
それが蕾なんだと歌う
И
я
пою
о
том,
что
это
и
есть
бутон.
想いを君に送るよ
Передаю
тебе
свои
чувства.
孤独を知っていると
Познав
одиночество,
温もりを知れる
Мы
учимся
ценить
тепло.
優しさを知れる
Мы
начинаем
понимать
доброту.
いつか晴れるなんて言えないけど
Не
могу
обещать,
что
когда-нибудь
небо
прояснится,
曇り空を今日は愛してやろう
Но
давай
сегодня
полюбим
и
эти
серые
тучи.
少し楽になればそれで僕はいいから
Мне
достаточно
того,
что
тебе
стало
хоть
немного
легче.
癒えた傷を描き生きていこう
Рисуя
зажившие
раны,
продолжай
жить
дальше.
退がって進め
Остановись
и
иди
вперёд.
たとえ今日の雨を恨んだとしても
Даже
если
ты
ненавидишь
сегодняшний
дождь,
何か変わるなんて思ってないだろ
Ты
же
не
думаешь,
что
что-то
изменится?
夜は孤独だから君を見つけられた
Ночь
подарила
мне
одиночество,
и
я
нашёл
тебя.
僕はエンドロールに咲く
Я
дарю
тебе
цветы,
花を君に送るよ
Распустившиеся
в
финальных
титрах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Three
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.