Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Owl (Three ver.)
Eule (Version von Three)
嗚呼
人生ゲームね
フクロウさん
Ach,
das
Lebensspiel,
Eule!
まだ面倒なんてヤダ
ダ
ダ
Ich
will
keinen
Ärger
mehr,
da
da
da.
全然足んない
テスト赤点
Es
reicht
überhaupt
nicht,
eine
rote
Note
im
Test.
仕方がないから石を投げ
Da
kann
man
nichts
machen,
also
werfe
ich
mit
Steinen.
万年冴えないあたしにバンザイ
Ein
Hoch
auf
mich,
der
ewig
Unscheinbare.
努力がないから恨まれる
Weil
ich
mich
nicht
anstrenge,
werde
ich
gehasst.
ホロリホロリと鳴き声が
Horori,
horori,
so
klingt
ihr
Ruf,
ポロリポロリ溢れ出した
Porori,
porori,
Tränen
fließen
heraus.
ノラリクラリと生きたいな
Ich
möchte
unbekümmert
leben,
ソロリソロリじゃいけないの?
Ist
es
falsch,
langsam
und
vorsichtig
zu
sein?
やりがいなんてない
Es
gibt
nichts,
was
sich
lohnt,
怠けてたい
Ich
will
faul
sein,
勤勉脳になれない
Ich
kann
kein
fleißiges
Gehirn
werden.
嗚呼
人生ゲームね
フクロウさん
Ach,
das
Lebensspiel,
Eule!
もう関係ない
ほら関係ない
Es
ist
mir
egal,
schau,
es
ist
mir
egal.
何年たってもフクロウさん
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
Eule,
まだ面倒なんて嫌
Ich
will
immer
noch
keinen
Ärger.
オーマイガー
社会では
Oh
mein
Gott,
in
der
Gesellschaft
ヤンキーなんかじゃいけないよ
darf
man
kein
Rowdy
sein.
オーマイガー
世間では
Oh
mein
Gott,
in
der
Welt
苦労が美徳になるからだ
だ
だ
wird
Mühsal
zur
Tugend,
da
da
da.
天才少年は孤独を抱いて
Ein
genialer
Junge
trägt
die
Einsamkeit,
愛なんてないから眠れない
kann
nicht
schlafen,
weil
es
keine
Liebe
gibt.
天然少女は容姿も端麗
Ein
natürliches
Mädchen
ist
auch
wunderschön,
わざとじゃないから睨まれる
wird
angestarrt,
obwohl
sie
es
nicht
beabsichtigt.
ホロリホロリと泣き声が
Horori,
horori,
ihr
Weinen
ポロリポロリ明日濡らした
benetzte
den
morgigen
Tag,
porori,
porori.
ノラリクラリと生きたいな
Ich
möchte
unbekümmert
leben,
ソロリソロリじゃうるさいの!
Langsam
und
vorsichtig
sein,
nervt!
嗚呼
問題だらけのフクロウさん
Ach,
Eule
voller
Probleme,
でも最強じゃん
ほら最強じゃん
aber
du
bist
die
Stärkste,
schau,
die
Stärkste.
将来なるならフクロウさん
Wenn
ich
mal
groß
bin,
will
ich
eine
Eule
werden,
ただ根性なんかねえ
aber
ich
habe
keine
Ausdauer.
オーマイガー
奴らには
Oh
mein
Gott,
für
sie
見えないものが多すぎて
gibt
es
zu
viel
Unsichtbares.
オーマイガー
世間では
Oh
mein
Gott,
in
der
Welt
真面目が美学になるからだ
だ
だ
wird
Ernsthaftigkeit
zur
Ästhetik,
da
da
da.
何も背負わないで
Trage
keine
Last,
無責任と流さないで
weise
Verantwortungslosigkeit
nicht
von
dir,
あなたが今飛び立つなら
wenn
du
jetzt
davonfliegst,
フクロウでもいいんじゃないの?
kannst
du
doch
eine
Eule
sein,
oder?
嗚呼
人生ゲームね
フクロウさん
Ach,
das
Lebensspiel,
Eule!
もう関係ない
ほら関係ない
Es
ist
mir
egal,
schau,
es
ist
mir
egal.
何年たってもフクロウさん
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
Eule,
また面倒なんて嫌
Ich
will
wieder
keinen
Ärger.
オーマイガー
社会では
Oh
mein
Gott,
in
der
Gesellschaft
ヤンキーなんかじゃいけないの?
darf
man
kein
Rowdy
sein,
oder?
オーマイガー
世間では
Oh
mein
Gott,
in
der
Welt
苦労が美徳になるからさ
wird
Mühsal
zur
Tugend.
少しは中指立てちゃえば
ば
ば
Also
zeig
doch
ein
bisschen
den
Mittelfinger,
ba
ba
ba.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Three
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.