すりぃ - Owl (Three ver.) - traduction des paroles en allemand

Owl (Three ver.) - すりぃtraduction en allemand




Owl (Three ver.)
Eule (Version von Three)
嗚呼 人生ゲームね フクロウさん
Ach, das Lebensspiel, Eule!
まだ面倒なんてヤダ
Ich will keinen Ärger mehr, da da da.
全然足んない テスト赤点
Es reicht überhaupt nicht, eine rote Note im Test.
仕方がないから石を投げ
Da kann man nichts machen, also werfe ich mit Steinen.
万年冴えないあたしにバンザイ
Ein Hoch auf mich, der ewig Unscheinbare.
努力がないから恨まれる
Weil ich mich nicht anstrenge, werde ich gehasst.
ホロリホロリと鳴き声が
Horori, horori, so klingt ihr Ruf,
ポロリポロリ溢れ出した
Porori, porori, Tränen fließen heraus.
ノラリクラリと生きたいな
Ich möchte unbekümmert leben,
ソロリソロリじゃいけないの?
Ist es falsch, langsam und vorsichtig zu sein?
やりがいなんてない
Es gibt nichts, was sich lohnt,
怠けてたい
Ich will faul sein,
勤勉脳になれない
Ich kann kein fleißiges Gehirn werden.
嗚呼 人生ゲームね フクロウさん
Ach, das Lebensspiel, Eule!
もう関係ない ほら関係ない
Es ist mir egal, schau, es ist mir egal.
何年たってもフクロウさん
Egal wie viele Jahre vergehen, Eule,
まだ面倒なんて嫌
Ich will immer noch keinen Ärger.
オーマイガー 社会では
Oh mein Gott, in der Gesellschaft
ヤンキーなんかじゃいけないよ
darf man kein Rowdy sein.
オーマイガー 世間では
Oh mein Gott, in der Welt
苦労が美徳になるからだ
wird Mühsal zur Tugend, da da da.
天才少年は孤独を抱いて
Ein genialer Junge trägt die Einsamkeit,
愛なんてないから眠れない
kann nicht schlafen, weil es keine Liebe gibt.
天然少女は容姿も端麗
Ein natürliches Mädchen ist auch wunderschön,
わざとじゃないから睨まれる
wird angestarrt, obwohl sie es nicht beabsichtigt.
ホロリホロリと泣き声が
Horori, horori, ihr Weinen
ポロリポロリ明日濡らした
benetzte den morgigen Tag, porori, porori.
ノラリクラリと生きたいな
Ich möchte unbekümmert leben,
ソロリソロリじゃうるさいの!
Langsam und vorsichtig sein, nervt!
嗚呼 問題だらけのフクロウさん
Ach, Eule voller Probleme,
でも最強じゃん ほら最強じゃん
aber du bist die Stärkste, schau, die Stärkste.
将来なるならフクロウさん
Wenn ich mal groß bin, will ich eine Eule werden,
ただ根性なんかねえ
aber ich habe keine Ausdauer.
オーマイガー 奴らには
Oh mein Gott, für sie
見えないものが多すぎて
gibt es zu viel Unsichtbares.
オーマイガー 世間では
Oh mein Gott, in der Welt
真面目が美学になるからだ
wird Ernsthaftigkeit zur Ästhetik, da da da.
何も背負わないで
Trage keine Last,
無責任と流さないで
weise Verantwortungslosigkeit nicht von dir,
あなたが今飛び立つなら
wenn du jetzt davonfliegst,
フクロウでもいいんじゃないの?
kannst du doch eine Eule sein, oder?
嗚呼 人生ゲームね フクロウさん
Ach, das Lebensspiel, Eule!
もう関係ない ほら関係ない
Es ist mir egal, schau, es ist mir egal.
何年たってもフクロウさん
Egal wie viele Jahre vergehen, Eule,
また面倒なんて嫌
Ich will wieder keinen Ärger.
オーマイガー 社会では
Oh mein Gott, in der Gesellschaft
ヤンキーなんかじゃいけないの?
darf man kein Rowdy sein, oder?
オーマイガー 世間では
Oh mein Gott, in der Welt
苦労が美徳になるからさ
wird Mühsal zur Tugend.
少しは中指立てちゃえば
Also zeig doch ein bisschen den Mittelfinger, ba ba ba.





Writer(s): Three


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.