ZUTOMAYO - ろんりねす - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZUTOMAYO - ろんりねす




からからと回した氷だけで
это просто лед, который превратился из тела в тело.
落ち着いてきたの ほら
я успокоился.
すぐ 二人ぼっち
скоро мы будем вместе.
指で溶かし合えたならいいのに
жаль, что я не могу растопить его своими пальцами.
今はね ただ懐かしくて
сейчас я просто ностальгирую.
寂しさが 心地いい
мне одиноко.
ブランケットに包まって
завернутый в одеяло
もう寒いとか忘れてたけど
я забыл, что было холодно.
言葉は添えるだけ 朝まで
все, что я должен сказать, - до утра.
明日からの二人を考えたくはない
я не хочу думать о нас двоих, начиная с завтрашнего дня.
ブランケットに包まって
завернутый в одеяло
もう寒いとか忘れてたけど
я забыл, что было холодно.
誰にも言えないひと 僕になら
если я тот, кто не может никому рассказать, то я тот, кто не может никому рассказать.
戻れなくなるよりずっとマシだけど
это гораздо лучше, чем то, что я не могу вернуться.
さりげないくらいに執着して
я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней.
ろんりねす 多いのです
конечно, их много.
自分次第で生きていたいけど
я хочу жить сама по себе.
どうも
спасибо.
褒められるより 面白がって
меня это больше забавляет, чем хвалит.
いい時間に 傷ついてしまおう
давай пострадаем в хорошее время
全部無かったことにするのも
все прошло, все прошло.
定期的に 要領いい二人 察するリズム
Ритм двух людей, которые регулярно понимают суть, хорош.
分かち合える哀愁濃度 こんなに
я могу разделить с тобой эту меланхолическую концентрацию.
今はね 特別が濃くなるなら
а теперь, если что-то особенное станет темнее ...
んま、それでいい
что ж, это прекрасно.
ブランケットに包まって
завернутый в одеяло
もう寒いとか忘れてたけど
я забыл, что было холодно.
焼気持ち くねらせて 朝まで
Пекли до утра, чтобы тебе было не по себе.
明日からの二人を考えたくはない
я не хочу думать о нас двоих, начиная с завтрашнего дня.
ブランケットに包まって
завернутый в одеяло
もう寒いとか忘れてたけど
я забыл, что было холодно.
誰にも言えないひと 僕になら
если я тот, кто не может никому рассказать, то я тот, кто не может никому рассказать.
欲しい気持ちだけを交換こできるよ
я могу обменять только то, что хочу.
さりげないくらいに執着して
я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней.
ろんりねす 多いのです
конечно, их много.
自分次第で生きていたいけど
я хочу жить сама по себе.
どうも
спасибо.
褒められるより 面白がって
меня это больше забавляет, чем хвалит.
いい時間に 傷ついてしまおう
давай пострадаем в хорошее время
さりげないくらいに執着して
я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней, что я был так привязан к ней.
ろんりねす いいのです
конечно, это здорово.
自分次第で生きていたいけど
я хочу жить сама по себе.
どうも
спасибо.
褒められるより 面白がって
меня это больше забавляет, чем хвалит.
いい時間に 傷ついてしまおう
давай пострадаем в хорошее время
受け入れてしまおう
давай примем это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.