Paroles et traduction ZUTOMAYO - ヒューマノイド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Lila
Seida
subsidiary
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hello,
goodbye,
what?
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Lila
Seida
subsidiary
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hello,
goodbye,
what?
立ちはだかるボスをまだ
起こさずに
Without
waking
the
boss
who
stands
in
the
way
崩れてく
摩天楼を眺め
Watching
the
crumbling
skyscraper
砂ぼこりは今日も
君の頬
汚してる
The
sand
dust
is
still
dirtying
your
cheeks
today
躊躇いもなく
あぁ
Without
hesitation,
ah
そばにいたい訳を
記すなら
If
you
were
to
write
the
reason
you
want
to
be
by
my
side,
都合のいい
名前を付けるが
You
would
give
it
a
convenient
name,
属することないよ
前提が
いないから
But
it
doesn't
belong
to
anything
because
the
premise
is
not
there.
瞼も使わず
Without
using
your
eyelids
青いタネを
潰しては口に運んでく
Crush
the
blue
seeds
and
put
them
in
your
mouth.
夕暮れまで
永遠などないと
Until
the
evening,
there
is
no
such
thing
as
eternity
知らしめるから
I'll
let
you
know,
きっと水でさえ
この熱でさえ
Surely
even
water,
even
this
heat
感じていないのなら
使い切って声に出そう
If
you
don't
feel
it,
let's
use
it
up
and
speak
it
out.
通えない記憶を全部
All
the
memories
that
cannot
be
connected
冷凍したって形に残るんだ
Even
if
they
are
frozen,
they
will
remain
in
shape.
こんな気持ちだけ
名前があるだけ
Only
these
feelings
have
a
name.
手を握るたび
プログラムだってこと?
Every
time
we
hold
hands,
is
it
a
program?
誰にも当てはまることない
It
doesn't
apply
to
anyone.
基準なんていらないよ
We
don't
need
any
standards.
あの泡に
名前がある
That
bubble
has
a
name.
再現困難の
表情が
意味を持つ
An
unrepeatable
expression
has
meaning.
言葉も要らぬほど
Even
without
words
生まれて死ぬまでを
人間は
From
birth
to
death,
humans
一度しか
辿れないのなら
Can
only
go
through
it
once.
何度も壊しては
組み立てて
If
you
break
and
rebuild
it
over
and
over
奇跡だとか
確かめていたいだけ
I
just
want
to
verify
that
it
is
a
miracle.
桃味の
炭酸水に2人潜り込んで
In
peach-flavored
soda
water,
two
people
dive
in
少し泣いても
わかんない具合に
Even
if
you
cry
a
little,
you
won't
know.
きっと震えさえ
この重ささえ
Surely
even
the
trembling,
even
this
heaviness
届かないのなら
ボタン押して消去しよう
If
it
doesn't
reach
you,
press
the
button
and
delete
it.
揃わない記憶を全部
All
the
memories
that
cannot
be
connected
解答したって不安を増すんだ
Even
if
you
answer,
it
will
only
increase
your
anxiety.
そんなメモリだけ
名前があるだけ
Only
such
memories
have
a
name.
目を逸らしたら
錆びてしまうけれど
If
I
look
away,
I'll
rust.
遮る無駄な思考回路も
But
the
unnecessary
thought
circuit
that
gets
in
the
way
傷になって触れたくて
I
want
to
touch
it
because
it's
a
wound.
言い切れること
1つもいらないよ
There's
not
a
single
thing
I
need
to
say.
偽物さえも
その見解も
Even
the
fake,
that
opinion
誰が決めることでもないよ
It's
not
up
to
anyone
to
decide.
勝ち負けが白黒が人間が
Winning,
losing,
black
and
white,
humans
人間じゃないかなんてもう
正しさは無くて
If
you're
not
human,
there's
no
such
thing
as
being
right
anymore.
儚い傷も抱きしめよう
目を瞑ろう
Let's
embrace
our
ephemeral
wounds
and
close
our
eyes.
今日を終わらせるために
To
end
today.
きっと水でさえ
この熱でさえ
Surely
even
water,
even
this
heat
感じていないのなら
使い切って声に出そう
If
you
don't
feel
it,
let's
use
it
up
and
speak
it
out.
通えない記憶を全部
All
the
memories
that
cannot
be
connected
冷凍したって形に残るんだ
Even
if
they
are
frozen,
they
will
remain
in
shape.
こんな気持ちだけ
名前があるだけ
Only
these
feelings
have
a
name.
手を握るたび
プログラムだってこと?
Every
time
we
hold
hands,
is
it
a
program?
誰にも当てはまることない
It
doesn't
apply
to
anyone.
基準なんていらないよ
We
don't
need
any
standards.
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Lila
Seida
subsidiary
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hello,
goodbye,
what?
ليلى
سيدا
الملحق
الفرعي
Lila
Seida
subsidiary
مرحبا،
مع
السلامة،
ماذا؟
Hello,
goodbye,
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acane, acaね
Album
ヒューマノイド
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.