Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戻れない僕の
耳にピリオド
In
meinen
Ohren,
die
nicht
zurückkehren,
ein
Punkt
だらしなくなる
君の触る音には
Deine
berührenden
Laute
machen
mich
nachlässig
意味がある
そう思いたくて
Ich
möchte
denken,
dass
sie
eine
Bedeutung
haben
そう知らせてほしくて
Ich
möchte,
dass
du
es
mich
wissen
lässt
見つめ合える度に
疑問を込めて
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
ansehen,
frage
ich
mich
ただ違うなら
わかりやすく教えて?
Wenn
es
anders
ist,
sag
es
mir
klar,
okay?
それとなく
寂しさ凌ぎ?なら
Wenn
es
nur
darum
geht,
Einsamkeit
zu
betäuben
早めに覚まして
Dann
weck
mich
bitte
früh
auf
指で繋げるほどの木星
Ein
Jupiter,
den
meine
Finger
verbinden
können
ぶらさげても徐々に熟れてって
Selbst
wenn
er
hängt,
reift
er
langsam
呆気なく気持ちは紛れるし
Meine
Gefühle
verflüchtigen
sich
leicht
そう未来は見ない日々だけど
Obwohl
ich
die
Zukunft
nie
sehe
君を撫でるみたいに
祈ってた
Habe
ich
gebetet,
als
würde
ich
dich
streicheln
曖昧はもう十分です
ねぇ気づいてる?
Mehr
Zweideutigkeit
reicht,
merkst
du
es
nicht?
全細胞に込めたけど
引き摺るんだよ
In
jede
Zelle
gepackt,
doch
es
zieht
sich
hin
曖昧なのは自分だって
わかってる?
Ich
weiß,
dass
ich
selbst
unklar
bin,
verstehst
du?
慣れない皮膚で叫ぶ
Ich
schreie
mit
ungewohnter
Haut
君じゃなきゃだめなんだよ
Nur
du
bist
es,
den
ich
brauche
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
tu-ru-run,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
tu-ru-run,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
dan,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
tu-ru-run,
tu-ru-run
Dan,
dan,
dan,
tu-ru-run,
tu-ru-run
できるだけ長く
過ごせるように
Damit
wir
so
lange
wie
möglich
bleiben
語尾や視線に
工夫が必要です
Müssen
Satzenden
und
Blicke
wohlüberlegt
sein
君へのlyric
隠したlipstick
Lyrics
für
dich,
Lippenstift
versteckt
あばくのは御法度です
Aufdecken
ist
verboten
汚れたものに惹かれてった
Von
Schmutzigem
angezogen
それが同じなとこ惹かれてった
Von
dem,
was
uns
ähnlich
macht,
angelockt
でも時間は躊躇なく牙を剥ける
Doch
die
Zeit
zeigt
ohne
Zögern
ihre
Zähne
そう紛いものな僕だけど
Obwohl
ich
nur
eine
Fälschung
bin
君をあやすように
祈ってた
Habe
ich
gebetet,
als
würde
ich
dich
trösten
曖昧はもう十分です
ねぇ傷いてる
Genug
der
Zweideutigkeit,
es
tut
weh,
merkst
du
es?
全細胞に込めたけど
引き摺るんだよ
In
jede
Zelle
gepackt,
doch
es
zieht
mich
runter
曖昧なのは自分だって
わかってる
Ich
weiß,
dass
ich
selbst
unklar
bin,
verstehst
du?
慣れない皮膚で叫ぶ
Ich
schreie
mit
ungewohnter
Haut
君じゃなきゃだめなんだよ
Nur
du
bist
es,
den
ich
brauche
ずっと曖昧なフレーズで
Mit
immer
vagen
Phrasen
歪んだ距離も
Auch
die
verzerrte
Distanz
普段の"おはよう"だけで日常
Ein
einfaches
"Guten
Morgen"
macht
den
Alltag
二人を猫が見守る
思わず微笑む
Eine
Katze
beobachtet
uns
zweie,
ich
muss
lächeln
みたいな
愛おしき観戦
So
eine
liebenswerte
Zuschauerschaft
数えるのは
楽しいことだけ
Ich
zähle
nur
die
schönen
Dinge
攻略も作戦もいらない
Kein
Plan,
keine
Strategie
nötig
君のぬくもりが不法侵入
Deine
Wärme
ist
unbefugter
Zugang
ってライムにのせて
祈るしかなくて
Ich
kann
nur
im
Rhythmus
beten
この距離感を一体
どう受け取っていい?
Wie
soll
ich
diese
Distanz
nur
begreifen?
恥ずかしい会話とか未だ
覚えてんだよ
Peinliche
Gespräche,
ich
erinnere
mich
immer
noch
暗黙了解で精一杯
ねぇ傷つくしー
Stillschweigendes
Einverständnis
reicht
kaum,
es
tut
weh
たわいない日々だからこそ
Gerade
weil
die
Tage
leicht
sind
君じゃなきゃだめなんだよ
Nur
du
bist
es,
den
ich
brauche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acane
Album
沈香学
date de sortie
06-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.