ZUTOMAYO - 正義 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZUTOMAYO - 正義




正義
Justice
つま先だって わからないのさ
I don't understand what you mean by tiptoeing
そっと芽を合わして仕舞えば
If we gently align our buds, they'll wilt
仕舞うほど花びら散って
The more we do, the more the petals scatter
ただ体育座りして 抗ってる君と並んで
I'm just sitting here with you, who's resisting, and waving my hands
手を振る今日は 僕と君に近づきたいから
Today, I'm waving my hands because I want to get closer to you and me
赤い瞳が ぼやける音
The red eyes that blur
耳障りな声で 君と歌うけれど
I sing with you, even though it's annoying
深い昼寝の温度に慣れてくの?
Are you getting used to the temperature of a deep nap?
飛び跳ねた笑みだけ 間違いそうもなくて
The only thing that doesn't seem to be a mistake is the smiling face
ただ 思い出して 終わらないで
Just remember, don't end it
抱きしめたいように
As if you wanted to hug me
容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに
You can't put it together with an easy smile
ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ
Just play around and let's say goodbye
出遅れた言葉 誓って
Swear, words that came too late
冷めた皮膚だけ継ぎ足して
Just adding cold skin
生かされてた 浅い声の正義であるように
Alive, like a shallow voice of justice
近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to explore each other
近づいて遠のいて わかり合ってみたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to understand each other
近づいて遠のいて 笑いあってみたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to laugh with each other
近づいて遠のいて 巡り合っていたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to meet each other
そっと揺り起こしても 何も変わらぬ存在を
Even if I gently rocked you, nothing would change
大切に しすぎてしまうから
Because you're too precious
きっと これから先 もっと綺麗な文字で
Surely, from now on, you'll gather more beautiful words
拾い集めるんだろうな
In a more beautiful script
悪いこと してなくても
Even if you've done nothing wrong
秘密を隠し通すことが 正義なら
If keeping a secret is justice
青い風声鶴唳 押し込んで
Suppressing the blue sound of the wind
いつでも帰っておいでって
You can come home anytime
口癖になってゆくんだ
It's become a habit
口癖になってゆくんだ
It's become a habit
ただ 思い出して 終わらないで
Just remember, don't end it
抱きしめたいように
As if you wanted to hug me
容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに
You can't put it together with an easy smile
ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ
Just play around and let's say goodbye
出遅れた言葉 誓って
Swear, words that came too late
冷めた皮膚だけ継ぎ足して
Just adding cold skin
生かされてた 浅い声の正義であるように
Alive, like a shallow voice of justice
なんども話そうと なんども瞑ろうとしても
Even if I try to talk to you and close my eyes many times
途端に真っ白くなって
It suddenly turns white
途端に伝えすぎちゃうね
And I suddenly tell you too much
今は単純に散々に願うのさ 傲慢でも精一杯の
Now I just simply wish you all the best, even if it's arrogant
「うんうん。」って君と僕で
"Yes, yes," you and I said
喋ったね、夢の話で
We talked about dreams
くすぐったい笑みで今は全て
Ticklish smile, that's all for now
まだ 聞こえないで 終わらないで
Still can't hear it, don't end it
抱きしめたいように
As if you wanted to hug me
小さくなった声に 嘘がないように
So that there's no lie in your small voice
ただ はシャイいだって 笑いあって さよなら差?
Just laugh and say goodbye, shall we?
手遅れた言葉 誓って
I swear, words that came too late
冷めた皮膚だけ継ぎ足し手
Just adding cold skin
生かされてた 浅い声の正義であるように
Alive, like a shallow voice of justice
近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to explore each other
近づいて遠のいて わかり合ってみたンダ
I've tried to get closer and farther apart, to understand each other
地下着いて 問い解いて 笑いあってみタンダ
I've tried to get closer and farther apart, to laugh with each other
チカヅイテ トーノイテ 巡り合っていたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to meet each other
チカヅイテ トーノイテ サングリアッテミタンダ
I've tried to get closer and farther apart, to sing with each other
チカヅイテ トーノイテ ワカリアッテミタンダ
I've tried to get closer and farther apart, to understand each other
チカヅイテ トーノイ十 ワライアッテミタンダ
I've tried to get closer and farther apart, to laugh with each other
チカヅイテ 十ー退イテ 巡り合ってみたんだ
I've tried to get closer and farther apart, to meet each other





Writer(s): Acane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.