ZUTOMAYO - 猫リセット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZUTOMAYO - 猫リセット




猫リセット
Cat Reset
始める数秒前のメンテ頭は重いし 毛は逆立った
A few seconds before starting, my head is heavy and my hair stands on end
どうしてもチグハグだった
I've been feeling completely out of sync
からだは どうやって 狩場へ繰り出そうか
My body is wondering how to head out on the hunt
自分の存在定期的に 猫リセットできたら潔いのにな
I wish I could periodically cat-reset my existence and start afresh
信じても 自身が弱った お使い業務定期 履歴の交渉
I trusted you, even though I myself was weak. I regularly conducted your errands and negotiated my history with you
波形を見つめてる
Staring at the waveform
だけで過ぎてく歩道橋の匂い
Just passing by the smell of the pedestrian bridge
きっとやつにはわからないこそ価値がある
I'm sure it's valuable to you because you don't understand it
カートの中眠る 4,5千円のヘッドフォン
The $4,500 headphones sleeping in the cart
もっと期待したいしこの性格じゃどうやって
I want to have more expectations, but how can I with this personality?
考えない 勘変えないようにしたいけど
I don't want to think about it, I don't want to change my instincts
聞き分け業務 繰り返してる時はさ
When I'm repeating obedient tasks
甘い甘い散らかって 吐いて 最後虚しかったんだ
It's sweet, sweet, chaotic, I throw it up, and in the end I feel empty
違う違う ただ僕に合う長所 選んでいいかな
No, no, I just choose the strengths that suit me, okay?
回線落ちから乗り過ごし のけぞった爪で連打した
From a dropped connection to missing a train, I lashed out with my claws
連れてって ずれてって 生き返ることはないのに
Take me away, let's go somewhere, it won't bring me back to life
敵でも味方でもない 互いのたちば無理して
Neither enemy nor ally, we force ourselves into each other's positions
返答に時間がかかって きりがないのにさ
It takes me ages to respond, and it's pointless anyway
ギターの弦費 食費 交通費喉仏
Guitar strings, food, transportation, Adam's apple
行き場のない米と涙ぶつかる
Unused rice and tears collide
いずれは価値になる? そう言い聞かせ眠る
Will it be valuable someday? I tell myself that and go to sleep
君にも嘘をつこう
I'll lie to you too
もっと期待し大志 この正確じゃどうやって
I want to have more expectations and ambition, but how can I with this level of precision?
考えない 勘変えないようにしたいけど
I don't want to think about it, I don't want to change my instincts
引き分け業務 繰り返してる時はさ
When I'm repeating obedient tasks
甘い甘い散らかって 吐いて 最後虚しかったんだ
It's sweet, sweet, chaotic, I throw it up, and in the end I feel empty
違う違う ただ僕に合う長所 選んでいいかな
No, no, I just choose the strengths that suit me, okay?
あぁ 何してんだろう 暇は敵だなぁ
Oh, what am I doing? Free time is the enemy
経験値 シフト出し 気遣って書いた言葉じゃさ
Experience points, shift work, I wrote those words carefully, and you said,
「誰にも会えないもんね」
"You can't meet anyone anyway."
なんていつになったら治まる?偽ったって消えないんだもう
When will that ever stop being true? I can't make it disappear, even if I lie
でもやっぱ 期待しないし 手順も受け答えも
But, yeah, I don't have any expectations, and I'll follow the procedures and answer as I'm supposed to
生き急いでも しょうがないね
There's no point in rushing through life
勝ち負け業務 折り合いつけるまでは
Until I can compromise on winning and losing
甘い甘い散らかって 掃いて 最後笑っていいから
It's sweet, sweet, chaotic, I'll clean it up, and in the end I can laugh
黙ってな 鈍い僕に合う情緒 選びたいから
Be quiet. I want to choose the emotions that suit my dull self






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.