Paroles et traduction ZUTOMAYO - 秒針を噛む
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秒針を噛む
Кусая секундную стрелку
生活の偽造
いつも通り
通り過ぎて
Фальшивая
жизнь,
как
обычно,
проходит
мимо,
1回言った「わかった。」戻らない
Сказанное
однажды
«поняла»
не
вернуть.
確信犯でしょ?
夕食中に泣いた後
Ты
ведь
сделала
это
нарочно?
После
того,
как
я
расплакался
за
ужином,
「私もそうだよ。」って
偽りの気持ち合算して
«Я
тоже»,
- складывая
ложные
чувства,
吐いて
黙って
ずっと溜まってく
Рвет
меня,
молчу,
все
продолжает
накапливаться.
何が何でも
面と向かって「さよなら」
Что
бы
ни
случилось,
сказать
в
лицо
«прощай»
する資格もないまま
僕は
У
меня
нет
права,
и
я
灰に潜り
秒針を噛み
Прячусь
в
пепле,
кусаю
секундную
стрелку,
白昼夢の中で
ガンガン砕いた
В
грезах
наяву
я
разбивал
ее
вдребезги.
でも壊れない
止まってくれない
Но
она
не
ломается,
не
останавливается,
「本当」を知らないまま
進むのさ
Не
зная
«правды»,
я
продолжаю
идти.
このまま奪って
隠して
忘れたい
Я
хочу
забрать
это,
спрятать
и
забыть.
分かり合う丸
1つもなくても
Даже
если
у
нас
нет
ни
одного
общего
понимания,
会って「ごめん。」って返さないでね
Не
надо
извиняться
при
встрече,
形のない言葉は
いらないから
Мне
не
нужны
пустые
слова.
消えない後遺症「なんでも受け止める。」と
Неизгладимый
след:
«Я
приму
все»,
-
言ったきり
もう帰ることはない
Сказал
ты
и
больше
не
вернулся.
デタラメでも
僕のためじゃなくても
Даже
если
это
была
ложь,
даже
если
это
было
не
ради
меня,
目も口も
意味がないほどに
Глаза
и
рот
потеряли
смысл,
塞ぎ込んで
動けない僕を
Закупорившись,
я
не
могу
двигаться.
みつけないで
ほっといてくれないか
Не
ищи
меня,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
どこ見ても
どこに居ても
開かない
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
где
бы
ни
была,
ничего
не
открывается.
肺に潜り
秒針を噛み
Прячусь
в
легких,
кусаю
секундную
стрелку,
白昼夢の中で
ガンガン砕いた
В
грезах
наяву
я
разбивала
ее
вдребезги.
でも壊れない
止まってくれない
Но
она
не
ломается,
не
останавливается,
演じ続けるのなら
Если
я
продолжу
играть
эту
роль.
このまま奪って
隠して
忘れたい
Я
хочу
забрать
это,
спрятать
и
забыть.
分かり合う丸
1つもなくても
Даже
если
у
нас
нет
ни
одного
общего
понимания,
会って「ごめん。」って返さないでね
Не
надо
извиняться
при
встрече,
形のない言葉は
いらないから
Мне
не
нужны
пустые
слова.
縋って
叫んで
朝はない
Цепляюсь,
кричу,
утра
нет.
笑って
転んで
情けない
Смеюсь,
падаю,
как
жалко.
誰のせいでも
ないこと
Это
не
ничья
вина,
誰かのせいに
したくて
Но
я
хочу
свалить
ее
на
кого-то.
「僕って
いるのかな?」
«Существую
ли
я?»
本当は
わかってるんだ
На
самом
деле
я
знаю.
見放されても
信じてしまうよ
Даже
если
ты
меня
бросишь,
я
буду
верить.
このまま
奪って
隠して
忘れたい
Я
хочу
забрать
это,
спрятать
и
забыть.
このまま
奪って
隠して
忘れたい
Я
хочу
забрать
это,
спрятать
и
забыть.
このまま
奪って
隠して
話したい
Я
хочу
забрать
это,
спрятать
и
поговорить
с
тобой.
分かり合う丸1つもなくても
Даже
если
у
нас
нет
ни
одного
общего
понимания,
会って「ごめん。」って返さないでね
Не
надо
извиняться
при
встрече.
「疑うだけの
僕をどうして?」
«Почему
ты
помогаешь
мне,
когда
я
только
и
делаю,
что
сомневаюсь?»
救いきれない
嘘はいらないから
Мне
не
нужна
ложь,
которую
ты
не
можешь
спасти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ぬゆり, Acane, acaね
Album
秒針を噛む
date de sortie
30-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.