ZUTOMAYO - 過眠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZUTOMAYO - 過眠




過眠
Сквозь сон
冴えすぎるままに
В чрезмерной ясности
不一致が 流れてく
Несоответствия текут рекой.
所詮は 皮膚を
В конце концов, кожу мою
懲らしめ 不覚まで
Наказывая, до самой оплошности,
この図解まで 時が 裂かれても
Даже если время разорвет эту схему,
特権は 幾度になく 哀愁にもなれる?
Привилегия, как никогда прежде, может стать и тоской?
不手際な暮らし関係 怯まず齧ってく
Неуклюжие отношения жизни, не боясь, я грызу.
覚えてる身の五線譜に
На нотном стане моей памяти,
砕け散っても びくともしない
Даже разбившись вдребезги, я не дрогну.
原型のない 虚しさが
Бесформенная пустота,
魘される夢も 全部
Все кошмары, которыми меня мучают,
黙って綺麗ではいられない
Я не могу молчать и быть красивой.
原型のない 優しさが知りたい
Хочу узнать бесформенную нежность.
何を感じたらいい 涙を教えて も云えない
Что я должна чувствовать? Научи меня слезам, но я не могу сказать.
眩い暮らしは ずっと 疑える源です
Ослепительная жизнь - это постоянный источник сомнений.
怒る瘡蓋よ 許されなくとも歌うさ
Гневные струпы, даже если мне не простят, я буду петь.
触れ合える今日が来ると 信じ眠りたいです
Веря, что наступит день, когда мы сможем прикоснуться друг к другу, я хочу уснуть.
濡れた踵で歩いてく
Иду по мокрым пяткам,
軋む雪を奏でて 思い出す
Играю скрипучим снегом и вспоминаю.
原型のない 寂しさは 自由だな
Бесформенная печаль свободна.
喉に終うように 涙を堪えても見えない
Словно заканчиваясь в горле, даже сдерживая слезы, я не вижу.
眩い暮らしは ずっと 疑える源です
Ослепительная жизнь - это постоянный источник сомнений.
怒る瘡蓋よ 許されなくとも歌うさ
Гневные струпы, даже если мне не простят, я буду петь.
触れ合える今日が来ると 信じ眠りたいです
Веря, что наступит день, когда мы сможем прикоснуться друг к другу, я хочу уснуть.
冴えすぎるままに
В чрезмерной ясности
不一致が 流れてく
Несоответствия текут рекой.
所詮は 皮膚を
В конце концов, кожу мою
懲らしめ 深くまで
Наказывая, до самой глубины.
この図解まで 時が 裂かれても
Даже если время разорвет эту схему,
特権は 幾度になく 哀愁にもなれる?
Привилегия, как никогда прежде, может стать и тоской?
不手際な暮らし関係 怯まず齧ってく
Неуклюжие отношения жизни, не боясь, я грызу.





Writer(s): Acane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.