Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        脱線か 
                                        どうかなんて 
                            
                                        Ob 
                                        das 
                                        nun 
                                        vom 
                                        Weg 
                                        abkommt 
                                        oder 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        聞いたって 
                                        わかんねぇな 
                            
                                        selbst 
                                        wenn 
                                        man 
                                        fragt, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        es 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        どうだって 
                                        いいっちゃいいや 
                            
                                        Ist 
                                        mir 
                                        eigentlich 
                                        auch 
                                        egal. 
                            
                         
                        
                            
                                        とりあえず 
                                        歌うぜ 
                            
                                        Fürs 
                                        Erste 
                                        singe 
                                        ich 
                                        einfach. 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        無数の姿見せぬ敵がまた 
                            
                                        Wieder 
                                        zahllose 
                                        unsichtbare 
                                        Feinde, 
                            
                         
                        
                            
                                        口を開きゃあらゆる罵詈雑言 
                            
                                        sobald 
                                        sie 
                                        den 
                                        Mund 
                                        aufmachen, 
                                        nur 
                                        Schimpf 
                                        und 
                                        Schande. 
                            
                         
                        
                            
                                        なんだってんだ? 
                            
                                        Was 
                                        soll 
                                        das 
                                        bloß? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        逃げも隠れもできはしないが 
                            
                                        Fliehen 
                                        oder 
                                        verstecken 
                                        kann 
                                        ich 
                                        mich 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        反撃すりゃ集中砲火が 
                            
                                        aber 
                                        wehre 
                                        ich 
                                        mich, 
                                        gerate 
                                        ich 
                                        ins 
                                        Kreuzfeuer. 
                            
                         
                        
                            
                                        クールなふりで耐え抜くことが正解かな 
                            
                                        Ist 
                                        es 
                                        die 
                                        richtige 
                                        Antwort, 
                                        cool 
                                        zu 
                                        tun 
                                        und 
                                        es 
                                        auszuhalten? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        殴り甲斐あって 
                            
                                        Ein 
                                        lohnendes 
                                        Ziel 
                                        zum 
                                        Zuschlagen, 
                            
                         
                        
                            
                                        無抵抗なら 
                            
                                        wenn 
                                        es 
                                        wehrlos 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そんな餌食が標的がどうせ欲しいだけだろ? 
                            
                                        solch 
                                        ein 
                                        Opfer, 
                                        solch 
                                        ein 
                                        Ziel, 
                                        das 
                                        ist 
                                        doch 
                                        eh 
                                        alles, 
                                        was 
                                        ihr 
                                        wollt, 
                                        oder? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        時に苦しいモノだ 
                            
                                        manchmal 
                                        schmerzhaft. 
                            
                         
                        
                            
                                        激しい風雨に 
                            
                                        Im 
                                        heftigen 
                                        Sturm 
                                        und 
                                        Regen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        傘はもう 
                                        壊れちまって 
                            
                                        ist 
                                        mein 
                                        Schirm 
                                        schon 
                                        zerbrochen. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        時に悲しいモノだ 
                            
                                        manchmal 
                                        traurig. 
                            
                         
                        
                            
                                        涙を見せたら 
                            
                                        Zeige 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Tränen, 
                            
                         
                        
                            
                                        それさえも 
                                        燃料になる 
                            
                                        werden 
                                        selbst 
                                        sie 
                                        zu 
                                        Brennstoff. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ざまぁみろ 
                            
                                        Geschieht 
                                        euch 
                                        recht! 
                            
                         
                        
                            
                                        俺のやりたいように 
                                        生きるさ 
                            
                                        Ich 
                                        lebe 
                                        so, 
                                        wie 
                                        ich 
                                        es 
                                        will. 
                            
                         
                        
                            
                                        絶対曲げない 
                                        そうだろ? 
                            
                                        Das 
                                        werde 
                                        ich 
                                        niemals 
                                        ändern, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        いつからだ? 
                                        これ程までに 
                            
                                        Seit 
                                        wann 
                                        bin 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        沁みる痛みに鈍感に 
                            
                                        gegen 
                                        diesen 
                                        stechenden 
                                        Schmerz 
                                        so 
                                        abgestumpft, 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        向き合うことを辞めはしないが 
                            
                                        Ich 
                                        höre 
                                        nicht 
                                        auf, 
                                        mich 
                                        dem 
                                        zu 
                                        stellen, 
                            
                         
                        
                            
                                        確認すりゃ重症だった 
                            
                                        aber 
                                        als 
                                        ich 
                                        nachsah, 
                                        war 
                                        es 
                                        ernst. 
                            
                         
                        
                            
                                        自分を出せば 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        mein 
                                        wahres 
                                        Ich 
                                        zeige, 
                            
                         
                        
                            
                                        馬鹿をみるような 
                                        世界なのか 
                            
                                        ist 
                                        das 
                                        dann 
                                        eine 
                                        Welt, 
                                        in 
                                        der 
                                        man 
                                        zum 
                                        Narren 
                                        gehalten 
                                        wird? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        「目障りだ」って追いやられても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        man 
                                        mich 
                                        als 
                                        „Störung“ 
                                        verdrängt, 
                            
                         
                        
                            
                                        変わりゃしない 
                            
                                        ändere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        次の獲物を仇敵をどうせ探し出すだろ? 
                            
                                        Ihr 
                                        werdet 
                                        doch 
                                        eh 
                                        die 
                                        nächste 
                                        Beute, 
                                        den 
                                        nächsten 
                                        Erzfeind 
                                        finden, 
                                        oder? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        なんて負けてたまるか 
                            
                                        werde 
                                        ich 
                                        sicher 
                                        nicht 
                                        unterliegen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        枯れるまで 
                                        叫んじまって 
                            
                                        schreie 
                                        ich, 
                                        bis 
                                        meine 
                                        Stimme 
                                        versagt. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        とても楽しいモノさ 
                            
                                        etwas 
                                        sehr 
                                        Schönes. 
                            
                         
                        
                            
                                        言い切れるように 
                            
                                        Damit 
                                        ich 
                                        das 
                                        behaupten 
                                        kann, 
                            
                         
                        
                            
                                        これからも 
                            
                                        werde 
                                        ich 
                                        auch 
                                        weiterhin 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        好きにしろ 
                            
                                        Macht 
                                        doch, 
                                        was 
                                        ihr 
                                        wollt! 
                            
                         
                        
                            
                                        笑いたきゃいいから 
                                        笑えよ 
                            
                                        Wenn 
                                        ihr 
                                        lachen 
                                        wollt, 
                                        dann 
                                        lacht 
                                        nur! 
                            
                         
                        
                            
                                        絶対折れない、そうだろ? 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        niemals 
                                        zerbrechen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        痛みとか 
                                        知らないまま痛みを 
                            
                                        Ohne 
                                        selbst 
                                        Schmerz 
                                        zu 
                                        kennen, 
                                        Schmerz 
                            
                         
                        
                            
                                        与え続けて 
                                        麻痺して 
                            
                                        weiter 
                                        zufügen, 
                                        abstumpfen, 
                            
                         
                        
                            
                                        それで得た 
                                        仮初めの一体感 
                            
                                        und 
                                        das 
                                        dadurch 
                                        gewonnene 
                                        flüchtige 
                                        Gefühl 
                                        der 
                                        Einheit... 
                            
                         
                        
                            
                                        なぁ、虚しいだけだろ? 
                            
                                        Hey, 
                                        das 
                                        ist 
                                        doch 
                                        nur 
                                        leer, 
                                        oder? 
                            
                         
                                
                        
                        
                        
                            
                                        時に苦しいモノだ 
                            
                                        manchmal 
                                        schmerzhaft. 
                            
                         
                        
                            
                                        激しい風雨に 
                            
                                        Im 
                                        heftigen 
                                        Sturm 
                                        und 
                                        Regen 
                            
                         
                        
                            
                                        傘はもう 
                                        壊れちまって 
                            
                                        ist 
                                        mein 
                                        Schirm 
                                        schon 
                                        zerbrochen. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        時に悲しいモノだ 
                            
                                        manchmal 
                                        traurig. 
                            
                         
                        
                            
                                        涙を見せたら 
                            
                                        Zeige 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Tränen, 
                            
                         
                        
                            
                                        それさえも 
                                        燃料になる 
                            
                                        werden 
                                        selbst 
                                        sie 
                                        zu 
                                        Brennstoff. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ざまぁみろ 
                            
                                        Geschieht 
                                        euch 
                                        recht! 
                            
                         
                        
                            
                                        俺のやりたいように 
                            
                                        So 
                                        wie 
                                        ich 
                                        es 
                                        will, 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        好きにしろ 
                            
                                        Macht 
                                        doch, 
                                        was 
                                        ihr 
                                        wollt! 
                            
                         
                        
                            
                                        笑いたきゃいいから 
                                        笑えよ 
                            
                                        Wenn 
                                        ihr 
                                        lachen 
                                        wollt, 
                                        dann 
                                        lacht 
                                        nur! 
                            
                         
                        
                            
                                        絶対折れない、そうだろ? 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        niemals 
                                        zerbrechen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Note. Last
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.