Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rain stops, good-bye
Regen hört auf, Lebewohl
面倒だと思いながら
Mit
dem
Gedanken,
es
sei
lästig
君は僕にキスをした
hast
du
mich
geküsst
鳴き止まない雨は穏やか
Der
nicht
endende
Regen
war
sanft
傘を閉じて二人濡れた
Wir
schlossen
den
Schirm
und
wurden
beide
nass
その声にもう少し
Von
dieser
Stimme
noch
ein
wenig
抱かれていたいな
möchte
ich
umfangen
sein
いま少し口が止まったけど
Gerade
eben
stockten
deine
Worte
kurz
叫んだ想いは
Die
Gefühle,
die
ich
herausschrie
きっと雨と一緒に
werden
sicher
zusammen
mit
dem
Regen
排水溝へ流れゆく
in
den
Abfluss
fließen
どれだけ素敵な歌に乗せたって
Egal,
in
welch
wundervolles
Lied
ich
sie
auch
lege
届かない
sie
werden
dich
nicht
erreichen
雨が止み、君はまた
Der
Regen
hört
auf,
und
du
wieder
僕に背を向け歩き出す
kehrst
mir
den
Rücken
zu
und
gehst
los
何にも君は言わずに
Ohne
dass
du
etwas
sagst
僕も特に何も言わず
sage
auch
ich
besonders
nichts
照りつける太陽に
Unter
der
brennenden
Sonne
傷みを覚えて
spüre
ich
den
Schmerz
濡れた髪が乾くまで
Bis
mein
nasses
Haar
trocknet
ここで立ち竦んだ
stand
ich
hier
erstarrt
確かなことから
Vor
dem,
was
sicher
ist
逃げて躓いて
bin
ich
geflohen
und
gestolpert
転んだ時には空が見えた
Als
ich
hinfiel,
sah
ich
den
Himmel
冷たい雨にも嫌がらず打たれた
Vom
kalten
Regen
ließ
ich
mich
treffen,
ohne
Widerwillen
君には届かない
Dich
erreicht
es
nicht
叫んだ想いは
Die
Gefühle,
die
ich
herausschrie
きっと雨と一緒に
werden
sicher
zusammen
mit
dem
Regen
排水溝へ流れゆく
in
den
Abfluss
fließen
どれだけ素敵な歌に乗せたって
Egal,
in
welch
wundervolles
Lied
ich
sie
auch
lege
届かない
sie
werden
dich
nicht
erreichen
緑が舞う日も
Auch
an
Tagen,
an
denen
das
Grün
tanzt
茜に染まる日も
Auch
an
Tagen,
die
sich
rubinrot
färben
もう隣には君はいない
bist
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
それでも確かに
Trotzdem,
ganz
sicher
胸がざわついてる
ist
meine
Brust
unruhig
君のいる方向(ほう)へ
in
die
Richtung,
in
der
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): にお
Album
そらあい
date de sortie
06-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.