たかやん - Live as you like - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - Live as you like




Live as you like
Live as you like
上辺馬鹿な世界を bust down
Bust down this superficial world
あの日が flash back 自由な貴方
That day is a flash back, you are a free spirit
今だけは本当の自分を出して良い
For today, just show your true self
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!
ブチ上げたる 貴方の価値観
I will blow up your values
零れた涙は無駄ではないさ
The tears that you cried are not in vain
死ぬまでは自己中に笑って泣いて良い
Until your dying day, you can laugh and cry selfishly
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!
ズレた愛情表現
Distorted expression of love
「無理だ」とディスり堕とす攻撃
Attacking with insults like, 'You can't do it, you're a loser'
楽しむ価値は皆持ってるのに
Yet everyone has something good in them
貴方の無垢な個性を通せん坊
They get in the way of your pure individuality
It′s alright 良い意味 悪い意味でも
It's alright, in a good or bad way
跳ね返ってるから 放っておこうね
They're just jealous, so let it go
多少は勢いに任せて、
Even if it's a bit impulsive
自分の意思で良いと思う方へ!
Follow your own will!
妬み憎悪で溢れてもう疲れた
I'm tired of being consumed by envy and hate
愛想だらけでイジられ心壊れた
My heart is broken by all the fake flattery and teasing
あなたの心は綺麗過ぎるから
Your heart is too pure for this world
そのままで正直な意志で生きていくんだ
Just stay yourself and live with genuine intentions
ド田舎の地元
From the countryside of my hometown
愛知県西尾市から始まる
Nishio City, Aichi Prefecture, it all begins
慰めて頭揺らす音色
The melody that consoles and shakes my head
今日も生きる貴方は
You who live today
僕のヒーロー!
Are my hero!
上辺馬鹿な世界を bust down
Bust down this superficial world
あの日が flash back 自由な貴方
That day is a flash back, you are a free spirit
今だけは本当の自分を出して良い
For today, just show your true self
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!
ブチ上げたる 貴方の価値観
I will blow up your values
零れた涙は無駄ではないさ
The tears that you cried are not in vain
死ぬまでは自己中に笑って泣いて良い
Until your dying day, you can laugh and cry selfishly
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!
上辺馬鹿な世界を bust down
Bust down this superficial world
あの日が flash back 自由な貴方
That day is a flash back, you are a free spirit
今だけは本当の自分を出して良い
For today, just show your true self
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!
ブチ上げたる 貴方の価値観
I will blow up your values
零れた涙は無駄ではないさ
The tears that you cried are not in vain
死ぬまでは自己中に笑って泣いて良い
Until your dying day, you can laugh and cry selfishly
いぇーいぇーいぇー!
Yeah, yeah, yeah!





Writer(s): Takayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.