たかやん - Persecution complex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction たかやん - Persecution complex




Persecution complex
Persecution complex
Show time 病み 到来
Show time, it's time to get depressed
別に生きる意味も無い
There's no point in living anyway
暗い将来 私よりも
My future is so bleak,
かわいいのなんで?
Why are they so cute?
かっこいいのなんで?
Why are they so cool?
頑張ってるのに
I try so hard,
悲しくなるネ
And it makes me sad.
あいつよりもモテてみたいなぁ
Man, I wish I was as popular as them
いつもよりもはしゃいでいたいわ
I always try to be more upbeat
内緒にしてた心の中
I've been keeping this locked away in my heart
いつか僕も明るくなれるかな?
Will I ever be able to brighten up?
ずっと泣いて凹んだ日々も
All those days filled with nothing but tears and sadness
過ぎては何の意味もなくなるの
Will fade away, and in their place, nothing.
神様お願いだよ...
God, please tell me...
教えて!
Teach me,
あとどれくらいの努力をしたら
How much more do I have to put in,
皆と同じくらいの「普通」になれるの?
Before I can be as "normal" as everyone else?
しゃあないわ!それなら死ぬまで
Tough luck! In that case, until the day I die,
この個性磨いて いつか笑って!
I'll keep working on this special thing I have, and maybe one day, I'll be able to laugh
嫉妬する必要もないや
No need to be jealous
リセットなんて一度もないから
There's no do-overs
この世界に一人しかいない
I'm the only one in the world like this
生きれてる奇跡 君と居れりゃ最高!
Just being alive is a miracle. Being with you is the best!
Don′t cry
Don't cry
最悪な別れ方をしても
Even if we have the worst possible break-up
問題ないよ 次の出会い
It'll be okay, I'll move on
ゆらりゆらり
Swinging back and forth
君の所為で傷付いたけど
I was hurt because of what you did,
強くなれたし
But it made me stronger
もう騙されないよ
I won't be fooled again.
「臆病で進めない」
Everyone says I'm
そんな私をバカにしているけれど
"Too timid to take a step forward."
純粋だって危険沢山!
They tease me for my innocence, because it's so dangerous!
被害妄想も大事なんだ
Sometimes it's good to be paranoid
何が「正解」か分かんないな
I don't even know what the "right" answer is anymore
元々存在もしないか笑
Maybe there never was one in the first place
昨日にさよなら!
So farewell, yesterday!
今日にばとんぱす!
And hello, today!
あとどれくらいの努力をしたら
How much more do I have to put in,
皆と同じくらいの「普通」になれるの?
Before I can be as "normal" as everyone else?
しゃあないわ!それなら死ぬまで
Tough luck! In that case, until the day I die,
この個性磨いて いつか笑って!
I'll keep working on this special thing I have, and maybe one day, I'll be able to laugh
嫉妬する必要もないや
No need to be jealous
リセットなんて 一度もないから
There's no do-overs
この世界に一人しかいない
I'm the only one in the world like this
生きれてる奇跡 君と居れりゃ最高!
Just being alive is a miracle. Being with you is the best!





Writer(s): Mixtape Seoul, Takayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.