Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Authentic symphony
Authentic symphony
その声はいつか
わたしを呼ぶ
約束の響き
That
voice,
once
upon
a
time,
called
out
to
me,
a
sound
of
promise
目覚めた朝に
新しい風を連れて
そっと薫るの
On
that
morning
I
awakened,
it
brought
a
new
wind
and
gently
wafted
through
me
見つめたら
真実になってしまう
If
I
dare
look,
it
will
become
the
truth
心まで届いてしまう
It
reaches
my
heart
and
soul
はじまるために
うまれたとわかるよ
I
was
born
to
begin
this
眩しい想いは
最初のauthentic...
That
brilliant
thought
is
my
first
authentic...
触れた純白のシンフォニー
I
have
touched
the
pure
white
symphony
かさなる未来は
どんな色に染まるの?
What
color
will
our
intertwined
futures
become?
光踊る世界の中で
In
a
world
where
light
dances
輝きをまとった
旋律になりたい
I
want
to
be
a
melody
covered
in
radiance
たったひとつだけを
あなたと描こう
With
you,
I'll
draw
only
one
thing
疑うことなど
知らなかった
心に戻って
Unaware
of
doubt,
I
return
to
my
heart
揺れ動く日は
清らかな思いやりで
傍にいさせて
On
days
when
I'm
shaken,
comfort
me
with
pure
empathy
and
stay
by
my
side
わたしから
その先を手渡すの
From
me,
I
hand
over
what
lies
ahead
瞬間と永遠つなぐ
Connecting
the
present
and
eternity
確かなエコー
強くしてくれるね
Your
unwavering
echo
makes
me
strong
響き羽ばたく
ふたりの空に
Your
song
takes
flight
in
our
shared
sky
消えないくちづけはアイロニー
Our
fading
kiss
is
an
irony
ふくらむ愛が
優しいほど切ない
The
love
that
swells
is
as
gentle
as
it
is
painful
明日があなたをさらう前に
Before
tomorrow
takes
you
away
悲しみの気配は
塗り替えてしまおう
Let's
erase
the
shadow
of
sadness
震えてたわたしは
ここにはいないの
The
trembling
me
is
no
longer
here
触れた純白のシンフォニー
I
have
touched
the
pure
white
symphony
惹かれあう瞬間を焼きつけて
Let's
burn
into
memory
this
moment
of
attraction
二度と描けない線を
The
line
that
can
never
be
drawn
again
慈しみながら歩いていくの
I
will
cherish
it
as
I
walk
on
触れた純白のシンフォニー
I
have
touched
the
pure
white
symphony
かさなる未来は
どんな色に染まるの?
What
color
will
our
intertwined
futures
become?
光踊る世界の中で
In
a
world
where
light
dances
輝きをまとった
旋律になりたい
I
want
to
be
a
melody
covered
in
radiance
たったひとつだけを
あなたと描こう
With
you,
I'll
draw
only
one
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こだまさおり, 虹音
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.