つるの剛士 - 泣かないで - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction つるの剛士 - 泣かないで




泣かないで
Не плачь
顔をあげなよ もう泣くなよ 大好きだから
Подними лицо, не плачь больше, потому что я люблю тебя.
恋の魔法が解けたんだね 切ない恋の
Любовные чары развеялись, да, грустная любовь.
今夜 朝まで付き合うから 笑顔見せてよ
Сегодня вечером я с тобой до утра, улыбнись же.
大切な人はいないけど 俺じゃダメかな
У тебя нет любимого человека, может, я подойду?
カッコいい事言えないけど ひとりよりましさ
Не могу сказать ничего крутого, но вдвоём лучше, чем одной.
凍った 心が 解けるまで
Пока твоё замёрзшее сердце не оттает,
好きだと 伝えず ずっとあたためてあげるよ
Я буду согревать тебя, не признаваясь в любви.
泣かないで 泣かないで 泣かないで 君の歴史の1ページ
Не плачь, не плачь, не плачь, это всего лишь одна страница твоей истории.
目を閉じて こっち向いて 魔法をかけるよ
Закрой глаза, повернись ко мне, я произнесу заклинание.
TE QUIERO(テ キューロ) TE QUIERO TE QUIERO ほら心の季節が
TE QUIERO (Те кьеро) TE QUIERO TE QUIERO, видишь, сезон твоего сердца
少し変わっただろう だから もう恋なんてしないって言うな
Немного изменился, поэтому не говори, что больше не будешь любить.
涙がこんなに出るなんて 知らなかったね
Ты и не знала, что можешь так сильно плакать.
切ない恋をした分だけ 幸せになるよ
Насколько грустной была твоя любовь, настолько же ты будешь счастлива.
彼と愛し合ってた日々は 宝物だよ
Дни, когда ты любила его, - это сокровище.
傷ついた女はやさしく なれると言うよ
Говорят, что раненая женщина становится нежной.
元気に なるまで ここにいる
Я буду здесь, пока ты не поправишься.
君の事 このまま ずっとなぐさめてあげるよ
Я буду утешать тебя вот так, всё время.
泣かないで 泣かないで 泣かないで 君の歴史の1ページ
Не плачь, не плачь, не плачь, это всего лишь одна страница твоей истории.
目を閉じて こっち向いて 魔法をかけるよ
Закрой глаза, повернись ко мне, я произнесу заклинание.
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO ほら心の季節が
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO, видишь, сезон твоего сердца
少し変わっただろう だから もう恋なんてしないって言うな
Немного изменился, поэтому не говори, что больше не будешь любить.
大切な 物はそっと 持たないと
Драгоценные вещи нужно держать осторожно,
壊れて しまうと 誰かが教えてくれたよ
Кто-то сказал мне, что они могут сломаться.
泣かないで 泣かないで 泣かないで 君を守ってあげるから
Не плачь, не плачь, не плачь, я защищу тебя.
息を止め 動かないで 呪文となえるから
Задержи дыхание, не двигайся, я произнесу заклинание.
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO ほら心の季節が
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO, видишь, сезон твоего сердца
少し変わっただろう だから もう恋なんてしないって言うな
Немного изменился, поэтому не говори, что больше не будешь любить.
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO ほら新しい恋が
TE QUIERO TE QUIERO TE QUIERO, видишь, новая любовь
すぐ目の前にあるよ だから
Уже совсем близко, поэтому
もう自分の事嫌いって言うな 約束だよ
Не говори, что ненавидишь себя, обещай.





Writer(s): 高原 兄, カシアス 島田, 高原 兄, カシアス 島田


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.