Paroles et traduction でんぱ組.inc - ブランニューワールド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇ教えてよ
どうして?答えてよ
Hey,
tell
me
why,
please
tell
me
眠れない夜
繰り返す
Sleepless
nights
keep
happening
ねぇ教えてよ
ただひたすらに
Hey,
tell
me,
just
tell
me
どんな未来をめざしたんだ
What
kind
of
future
were
you
aiming
for
夢を描いた落書きは
確かにここにあるよ
The
doodles
we
dreamed
of
are
definitely
here
そうやって不安になって
That's
how
I
got
anxious
戻せない日々嘆いて
And
mourned
over
irreversible
days
ココロのスパイラル
落ちてゆく
The
spiral
of
my
heart
is
falling
あてもなく駆け抜ける僕ら
We're
running
around
without
aim
夜明けの光を求めて
Searching
for
the
light
of
dawn
空はずっと続いてるんだから
The
sky
stretches
out
infinitely
涙枯れるよりも早く
Faster
than
I
run
out
of
tears
キミにサヨナラを言えたなら
If
I
could
say
goodbye
to
you
今よりも強くなれるのかな
I
wonder
if
I
could
be
stronger
than
I
am
now
ずっと
眺めてた
ただひたすらに
I've
been
watching
you
all
this
time,
just
watching
どんな願いを
叶えたんだ?
What
wishes
did
you
fulfill?
もがき続けたつもりでも
気づけば同じ場所で
Even
though
I
thought
I
kept
struggling,
I
notice
I'm
still
in
the
same
place
そうやって
怖がって
That's
how
I
got
scared
理由なく何か叫んで
And
yelled
about
nothing
ココロの行き場を見失う
My
heart
lost
its
way
限られた時間の中
僕ら
We,
in
the
limited
time
明日への答えを求めて
Are
searching
for
the
answer
to
tomorrow
夜はずっと続かないんだから
The
night
won't
last
forever
涙
ため息
あふれた
Tears,
sighs,
overflow
日々にサヨナラを言えたなら
If
I
could
say
goodbye
to
the
days
傷跡も忘れられるのかな
I
wonder
if
I
could
forget
the
scars
頭ん中
余裕なくて
My
head
is
so
full,
自問自答繰り返し落ちてゆく
Repeating
my
self-questioning
and
falling
down
鳴り止まず
響く歌声は
The
song
that
resounds
without
end
昨日の自分へのレクイエム
Is
a
requiem
to
the
me
of
yesterday
空はきっと晴れわたる
The
sky
will
surely
clear
up
涙枯れるよりも早く
Faster
than
I
run
out
of
tears
キミにサヨナラを言えたなら
If
I
could
say
goodbye
to
you
空を舞う
白い鳥のように
Like
a
white
bird
flying
in
the
sky
Promise
myself
Promise
myself
Promise
yourself
Promise
yourself
Oh
Brandnew
world
Oh
Brandnew
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松隈 ケンタ, 松隈 ケンタ
Album
WWDD
date de sortie
18-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.