Paroles et traduction なかの綾 - ズルい女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye-Bye
ありがとう
さよなら
愛しい恋人よ
Bye-Bye,
thank
you,
goodbye,
my
darling
lover
あんたちょっといい女だったよ
その分ズルい女だね
You
were
a
really
good
woman,
but
that
makes
you
a
mean
woman
今夜会えなかったね
淋しかったよ
会いたかったよ
We
didn't
get
to
see
each
other
tonight,
it
was
lonely,
I
wanted
to
see
you
僕のバースディ
今夜バースディ
会いたかったよ
My
birthday
is
tonight,
my
birthday,
I
wanted
to
see
you
Wo,
気持ちいいこともそう
真珠もそう
あんたのため
Wo,
even
the
nice
things,
even
the
pearls,
were
for
you
高級レストランもそう
花束もそう
あんたのため
Even
the
fancy
restaurant,
even
the
flowers,
were
for
you
この日だけは
僕のためだよって言ったじゃない
You
said
this
one
day
would
be
just
for
me,
didn't
you?
なぜ
来ない来ない来ない来ない来ないあんたは
Why
didn't
you
come?
You
didn't
come,
you
didn't
come,
you
didn't
come,
you
didn't
come,
you
didn't
come
Bye-Bye
ありがとう
さよなら
愛しい恋人よ
Bye-Bye,
thank
you,
goodbye,
my
darling
lover
あんたちょっといい女だったよ
だけどズルい女
You
were
a
really
good
woman,
but
you're
a
mean
woman
Good-Bye
ありがとう
心から
愛しい恋人よ
Good-Bye,
thank
you,
from
my
heart,
my
darling
lover
ずっとこんな日が続けばと
思うほど愛してたのに
I
thought
a
day
like
this
would
go
on
forever,
I
loved
you
that
much
久しぶりの恋
本気の恋
楽しかったよ
It
was
a
long-awaited
love,
a
real
love,
it
was
fun
Wo,
一日中想う
切なく想う
楽しかったよ
Wo,
I
think
about
you
all
day,
I
miss
you
so
much,
it
was
fun
僕のせいか?
なんか損した気分なのは
Is
it
my
fault?
I
feel
kind
of
cheated
でも
Want
you
Hold
you
Get
you
But
Want
you,
Hold
you,
Get
you
Kiss
you
Miss
you
Need
you
僕のあんたへ
Kiss
you,
Miss
you,
Need
you,
my
love
for
you
Bye-Bye
ありがとう
さよなら
愛しい恋人よ
Bye-Bye,
thank
you,
goodbye,
my
darling
lover
あんたちょっといい女だったよ
だけどズルい女
You
were
a
really
good
woman,
but
you're
a
mean
woman
Good-Bye
ありがとう
心から
愛しい恋人よ
Good-Bye,
thank
you,
from
my
heart,
my
darling
lover
ずっとこんな日が続けばと
思うほど愛してたのに
I
thought
a
day
like
this
would
go
on
forever,
I
loved
you
that
much
Bye-Bye
ありがとう
さよなら
愛しい恋人よ
Bye-Bye,
thank
you,
goodbye,
my
darling
lover
あんた本当いい女だったよ
最後もう一度抱きたいよ
You
were
a
really
good
woman,
I
want
to
hold
you
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.