なかの綾 - 恋におちて - traduction des paroles en allemand

恋におちて - なかの綾traduction en allemand




恋におちて
Verliebt
もしも願いが叶うなら
Wenn mein Wunsch sich erfüllen möge
吐息を 白いバラに 変えて
Verwandel mein Seufzen in weiße Rosen
逢えない日には 部屋じゅうに
An unerreichbaren Tagen im ganzen Raum
飾りましょう 貴方を想いながら
Schmücke ich sie, während ich dich vermisse
Daring, I want you 逢いたくて
Liebster, ich will dich ich sehne mich
ときめく恋に 駆け出しそうなの
Fast laufe ich los in diese pochende Liebe
迷子のように 立ちすくむ
Wie Verirrte erstarrt
私をすぐに 届けたくて
Möchte ich augenblicklich überbracht werden
ダイヤル回して 手を止めた
Wählte die Nummer, hielt inne
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau
Fall in love
Verliebt
If my wishes can be true
Wenn meine Wünsche wahr werden könnten
Will you change my sighs
Wirst du mein Seufzen verwandeln
To roses, whiter roses
Zu Rosen, weißeren Rosen
Decorate them for you
Schmück sie für dich
Thinkin' bout you every night
Jede Nacht an dich denkend
And find out where I am
Und finde heraus, wo ich stehe
I am not livin' in your heart
Ich lebe nicht in deinem Herzen
Daring, I need you どうしても
Liebster, ich brauch dich unbedingt
口に出せない 願いがあるのよ
Hege einen Wunsch, den ich nicht äußern kann
土曜の夜と日曜の
Am Samstagabend und sonntags
貴方がいつも欲しいから
Denn ich will dich unentwegt
ダイヤル回して 手を止めた
Wählte die Nummer, hielt inne
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau
Fall in love
Verliebt
Daring, you love me 今すぐに
Liebster, du liebst mich sofort
貴方の声が 聞きたくなるのよ
Will mal wieder deine Stimme vernehmen
両手で 頬を 押さえても
Auch mit beiden Händen die Wangen haltend
途方に暮れる 夜が嫌い
Verabscheue ratlose Nächte
ダイヤル回して 手を止めた
Wählte die Nummer, hielt inne
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau
Fall in love
Verliebt
Don't you remember
Kannst du dich nicht entsinnen
When You were here
Als du hier warst
Without a thinking
Gedankenlos
We were caught in fire
Wurden wir vom Feuer erfasst
I've got a love song
Ich habe ein Liebeslied
But Where it goes
Doch wohin es zieht
Three loving hearts are
Drei liebende Herzen werden
Pullin' apart of one
Auseinandergerissen
Can't stop you, Can't hold you
Kann dich nicht stoppen, nicht halten
Can't wait no more
Kann nicht länger harren
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau
Fall in love
Verliebt
I'm just a woman
Ich bin nur eine Frau
Fall in love
Verliebt





Writer(s): Reiko Yukawa, Akiko Kobayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.