ななひら - Raririreru,Ririro,Riraro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ななひら - Raririreru,Ririro,Riraro




Raririreru,Ririro,Riraro
Raririreru,Ririro,Riraro
もう二度と届けない言葉を
I'll never let you hear those words again
こっそりと吐き出してみたんだ
I secretly uttered them
Ah
Ah
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
もう二度と届けない言葉を
I'll never let you hear those words again
こっそりと吐き出してみたんだ
I secretly uttered them
ちょっぴりと 恥ずかしい事なので
Because they're a bit embarrassing
ぼんやりと ぼやかしてみたんだ
I mumbled them in a whisper
あぁ ボクが見つけた
Oh, I found
大切なこと あるのさ
Something important
伝えたい気持ちはすぐ、伝えるべきだ
You should always express your feelings right away
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
(ラリリレル、リリロ、リラロ)
(Raririleru, Ririro, Riraro)
(ローラレラリレロ、ラリラリロ)
(Rora, Reralirelo, Rarirariro)
そう
Yeah, now, now, now, now
今も キミの元へ
Now, now, now, now to you
こう そわそわそわそわ
Like this, I'm restless, restless, restless, restless
そわそわそわそわと 胸を寄せたのだ
Restless, restless, my heart is beating fast
だけど君は居ないんだ (ラリリルラル)
But you're not here (Raririleral)
降り注ぐように生まれる言葉
Words are born like a downpour
吐き出してみたんだ
I uttered them
Ah
Ah
3月の くすぐったい春風に
In the ticklish spring breeze of March
飛んでった 今までの日常
My everyday life flew away
制服を 脱ぎ捨てなくちゃダメで
I had to throw away my uniform
そんな中 まだ心は下駄箱の中さ
But my heart is still in the shoebox
あぁ 本当のことを
Oh, the truth
きっと今なら 言えるよ
I can say it now
伝えたい気持ちをほら 隠さず話そう
Don't hide your feelings, let's talk
(愛してる、キミを、今も)
(I love you, I still do)
(もう会えないけど、会いたいよ)
(We can't meet anymore, but I want to see you)
(愛してる、キミを、今も)
(I love you, I still do)
(もう会えないけど、会いたいよ)
(We can't meet anymore, but I want to see you)
(愛してる、キミを、今も)
(I love you, I still do)
(もう会えないけど、会いたいよ)
(We can't meet anymore, but I want to see you)
(愛してる、キミを、今も)
(I love you, I still do)
(もう会えないけど、会いたいよ)
(We can't meet anymore, but I want to see you)
そう
Yeah, now, now, now, now
今も キミの元へ
Now, now, now, now to you
こう そわそわそわそわ
Like this, I'm restless, restless, restless, restless
そわそわそわそわと 胸を寄せたのだ
Restless, restless, my heart is beating fast
だけど君は居ないんだ (寂しくなる)
But you're not here (I'm lonely)
降り注ぐように生まれる言葉
Words are born like a downpour
吐き出してみたんだ
I uttered them
Ah
Ah
愛してる
I love you
いつまでも
Forever





Writer(s): Kuroma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.