Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to my heart!!
Hör auf mein Herz!!
歌おう
踊りたくなる
Happy
tune
Lass
uns
singen,
eine
fröhliche
Melodie,
die
dich
tanzen
lässt
歌おう
君と僕との出会い
Lass
uns
singen,
über
unser
Treffen,
deins
und
meins
それは
(予感)
それはキセキ
Das
ist
(eine
Ahnung),
das
ist
ein
Wunder
不思議だけどなかよし
Seltsam,
aber
wir
sind
gute
Freunde
遊ぼう
初めましての
Happy
tune
Lass
uns
spielen,
eine
fröhliche
Melodie
für
unser
erstes
Treffen
遊ぼう
君と僕とが出会う
Lass
uns
spielen,
wo
du
und
ich
uns
treffen
それは
(予感)
それはキセキ
Das
ist
(eine
Ahnung),
das
ist
ein
Wunder
夢の
(鼓動)
夢が
(見たい)
Des
Traumes
(Herzschlag),
einen
Traum
(will
ich
sehen)
君と
(僕の)
キセキ
Unser
(dein
und
mein)
Wunder
始まるよおいで
Listen
to
my
heart!!
Es
beginnt,
komm
her!
Hör
auf
mein
Herz!!
今日は今日のにっこにこで
Heute
ist
heute,
mit
einem
strahlenden
Lächeln!
大興奮のココロりんりん
Mein
Herz
ist
voller
Aufregung,
Rin-Rin!
はなばなしいこんなミッション
Eine
solch
glanzvolle
Mission
みんなはどこか行きたい?!
Wollt
ihr
irgendwo
hingehen?!
ライブはどうかな
Wie
wäre
es
mit
einem
Live-Konzert?
みんなが来たらうれしい!
Wir
würden
uns
freuen,
wenn
ihr
alle
kommt!
僕達のライブ
Zu
unserem
Live-Konzert
嬉しいことでつまらん日常
Mit
Freude
den
langweiligen
Alltag
リセットしたいね
möchten
wir
zurücksetzen,
nicht
wahr?
音がたくさん光の中
Im
Licht,
wo
viele
Klänge
sind,
しあわせがあふれ出すよ
strömt
das
Glück
über!
明日は明日の青いお空
Morgen
ist
morgen,
ein
blauer
Himmel
開放感を語れりっぴー
Ein
Gefühl
der
Freiheit,
so
befreiend!
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!!
Fahr
mit
der
Yurikamome-Linie,
Go
Go!!
止まれません!!!
Wir
können
nicht
aufhören!!!
熱き理想が
胸をこがす時は
Wenn
heiße
Ideale
unsere
Herzen
brennen
lassen,
願い
(話そう)
ずっと
(話そう)
Wünsche
(lass
uns
reden),
immerzu
(lass
uns
reden)
つかめるよね
きっといつかは
können
wir
sie
sicher
eines
Tages
ergreifen,
nicht
wahr?
歌おう
踊りたくなる
Happy
tune
Lass
uns
singen,
eine
fröhliche
Melodie,
die
dich
tanzen
lässt
歌おう
君と僕との出会い
Lass
uns
singen,
über
unser
Treffen,
deins
und
meins
それは
(予感)
それはキセキ
Das
ist
(eine
Ahnung),
das
ist
ein
Wunder
不思議だけどなかよし
Seltsam,
aber
wir
sind
gute
Freunde
遊ぼう
初めましての
Happy
tune
Lass
uns
spielen,
eine
fröhliche
Melodie
für
unser
erstes
Treffen
遊ぼう
君と僕とが出会う
Lass
uns
spielen,
wo
du
und
ich
uns
treffen
それは
(予感)
それはキセキ
Das
ist
(eine
Ahnung),
das
ist
ein
Wunder
夢の
(鼓動)
夢が
(見たい)
Des
Traumes
(Herzschlag),
einen
Traum
(will
ich
sehen)
君と
(僕の)
キセキ
Unser
(dein
und
mein)
Wunder
始まるよおいで
Listen
to
my
heart!!
Es
beginnt,
komm
her!
Hör
auf
mein
Herz!!
明日は明日でにっこにこだ
Morgen
ist
morgen,
wieder
mit
einem
strahlenden
Lächeln!
開放感でココロりんりん
Mit
einem
Gefühl
der
Freiheit,
das
Herz
macht
Rin-Rin!
ゆりゆりの元気ミッション
Eine
quirlige
Energie-Mission!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mineaki Kawahara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.