にこりんぱな - Listen to my heart!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction にこりんぱな - Listen to my heart!!




Listen to my heart!!
Слушай моё сердце!!
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Давай играть! Happy tune нашей первой встречи
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Давай играть! Встреча тебя и меня
それは (予感) それはキセキ
Это (предчувствие) Это чудо
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Биение (сна) Сон, (который я хочу увидеть)
君と (僕の) キセキ
Чудо (мое) с тобой
始まるよおいで Listen to my heart!!
Начинается, слушай моё сердце!! Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Сегодняшним днём, сияющим улыбкой,
大興奮のココロりんりん
Взволнованное сердечко-звоночек
はなばなしいこんなミッション
Доставит тебе эту роскошную миссию!
お届けます!
Вперед!
みんなはなにを聴きたい?
Что ты хочешь послушать?
おたよりください
Напиши мне
みんなとなにをしちゃおう?
Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
いろいろ募集中っ
Мы ждём твоих идей!
楽しいことで寂しいきもち
Давай перепишем грустные чувства
上書きしようね
чем-нибудь весёлым.
笑い飛ばす場所にしたい
Хочу, чтобы это место было наполнено смехом.
おしゃべりはクスリかもよ?
Может быть, разговоры - это лекарство?
今日は今日の青いお空
Сегодня небо голубое,
大興奮で語れりっぴー
И я в восторге, могу говорить без умолку,
しかめっつらなんてバイバイ
Хмурому выражению лица скажем «пока-пока»,
止まりません!
Ведь нам некогда унывать!
強き想いは 口にすればかなう
Сильные желания, если их произнести, сбываются,
願い (話そう) ずっと (話そう)
Давай (говорить о наших желаниях) Всегда (говорить о них)
つかめるよね きっといつかは
Мы сможем их осуществить, когда-нибудь обязательно.
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Давай петь! Happy tune, от которой хочется танцевать
歌おう! 君と僕との出会い
Давай петь! О встрече тебя и меня
それは (予感) それはキセキ
Это (предчувствие) Это чудо
不思議だけどなかよし
Удивительно, но мы друзья
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Давай играть! Happy tune нашей первой встречи
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Давай играть! Встреча тебя и меня
それは (予感) それはキセキ
Это (предчувствие) Это чудо
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Биение (сна) Сон, (который я хочу увидеть)
君と (僕の) キセキ
Чудо (мое) с тобой
始まるよおいで Listen to my heart!!
Начинается, слушай моё сердце!! Listen to my heart!!
今日は今日のにっこにこで
Сегодняшним днём, сияющим улыбкой,
大興奮のココロりんりん
Взволнованное сердечко-звоночек
はなばなしいこんなミッション
Доставит тебе эту роскошную миссию!
お届けます!
Вперед!
みんなはどこか行きたい?
Куда бы ты хотела поехать?
ライブはどうかな
Как насчёт концерта?
みんなが来たらうれしい!
Я был бы рад, если бы ты пришла!
僕達のライブ
На наш концерт
嬉しいことでつまらん日常
Хочу забыть о скучных буднях,
リセットしたいね
Наполнив их радостью.
音がたくさん光の中
В свете множества звуков
しあわせがあふれ出すよ
Разливается счастье.
明日は明日の青いお空
Завтра небо снова будет голубым,
開放感を語れりっぴー
Мы сможем говорить о свободе,
ゆりかもめ乗ってゴーゴー!
Поедем на Юрикамомэ, вперёд!
止まれません!
Ведь нам некогда унывать!
熱き理想が 胸をこがす時は
Когда горячие мечты жгут твою грудь,
願い (話そう) ずっと (話そう)
Желание (говори о нём), Всегда (говори о нём)
つかめるよね きっといつかは
Мы сможем его осуществить, когда-нибудь обязательно.
歌おう! 踊りたくなる Happy tune
Давай петь! Happy tune, от которой хочется танцевать
歌おう! 君と僕との出会い
Давай петь! О встрече тебя и меня
それは (予感) それはキセキ
Это (предчувствие) Это чудо
不思議だけどなかよし
Удивительно, но мы друзья
遊ぼう! 初めましての Happy tune
Давай играть! Happy tune нашей первой встречи
遊ぼう! 君と僕とが出会う
Давай играть! Встреча тебя и меня
それは (予感) それはキセキ
Это (предчувствие) Это чудо
夢の (鼓動) 夢が (見たい)
Биение (сна) Сон, (который я хочу увидеть)
君と (僕の) キセキ
Чудо (мое) с тобой
始まるよおいで Listen to my heart!!
Начинается, слушай моё сердце!! Listen to my heart!!
明日は明日でにっこにこだ
Завтрашний день снова будет наполнен улыбками,
開放感でココロりんりん
Чувство свободы, сердечко-звоночек
ゆりゆりの元気ミッション
Доставит тебе энергичную миссию Юри!
お届けます!
Вперед!





Writer(s): Mineaki Kawahara (pka Mineaki Kawahara, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.