ぬゆり - Vivid A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ぬゆり - Vivid A




Vivid A
Vivid A
歩き出す。足掛かりは一つもない。
I start walking. I don't have a foothold.
自分もない。貰い物で出来た集まり。
I don't have myself. I'm a collection of hand-me-downs.
使い切った写し身はもう戻れない。
I can't go back to the copy I used up.
値段のない世界の偏りを示している。
It shows the bias of a world without a price.
覚わんない。微かな希望すらない。
I don't remember. I don't even have a glimmer of hope.
纏ってない。羽織り方すら教わってない。
I'm not wearing anything. I've never been taught how to dress.
破裂したい。買い戻して形を昔に沿って整えたって今更。
I want to explode. I want to buy it back and shape it the way it used to be, but it's too late now.
いっそ嫌になって。
I'm starting to hate it.
切っ掛けになって。
It's becoming a trigger.
最後まで言って。
Tell me everything.
一つも残さず果たしてゆく。
Do it all without leaving anything out.
一生もう一回は一度切り。
I only get one more chance in life.
「こんな事ならば」なんて嫌だ。
I don't want to hear "if only I had.".
行き先誂え眺めていても
Even if I look at the destination,
きっともう戻れない。
I know I can never go back.
いっそ何もかも感じないで
I'd rather not feel anything,
淡く時代に溶け込もう。
So I can blend into the era in a dull way.
やるせなさと悦びがもうずっと
Hopelessness and joy have been
揺らいでるの。
Swaying for a long time.
笑ってんなよ東京誑かし。騒いだり止んだり。
You're laughing, you Tokyo tease. You're making a fuss.
踊る。踊る。踊りたくない。去るべきは自分じゃない。
I dance. I dance. I don't want to dance. It's not me who should leave.
ぼやけた明かり達の流れた先が弧を描いている。
The blurred lights are flowing and making an arc.
時間と自分の陳腐さを浮き彫りにして。
It highlights the triviality of time and myself.
此処に居て此処に居ない。
I'm here and not here.
そうやってずっと。もうずっと態度に飲まれているの。
I've been like this for a long time. I've been consumed by my attitude.
こんなこと聞いていない。
This isn't what I asked for.
解体は今から。足が付くより前に。
The demolition starts now. Before I get caught.
今更。
Too late.
もう一回は一度切り。
I get one more chance.
そんじゃここまでだ左様なら。
Well, this is it, so long.
博打に剥がされ身軽になれば
If I gamble and become carefree,
きっともう花盛りだって。
Then I'll surely be in full bloom.
呆気ない一秒だって
Even a dull second
千の言葉に代わるのさ。
Can be worth a thousand words.
今限りの慈しみを
For now, I'll cherish it
じっと味わって。
And savor it.
染められた自尊心も。耐えがたい関係も。
My tainted self-esteem. My unbearable relationships.
すべて懐かしい傷になる。
They'll all become nostalgic scars.
きっと僕ら享受して行く。
I'm sure we'll enjoy them.
もっともっと満たしていたかった。
I wish I could have been satisfied with more.
もう一回は一度切り。
I only get one more chance.
もう一回は一度切り。
I only get one more chance.
一生もう一回は一度切り。
I only get one more chance in life.
「こんな事ならば」なんて嫌だ。
I don't want to hear "if only I had.".
行き先誂え眺めていても
Even if I look at the destination,
きっともう戻れない。
I know I can never go back.
いっそ何もかも感じないで
I'd rather not feel anything,
淡く時代に溶け込もう。
So I can blend into the era in a dull way.
やるせなさと悦びがもうずっと
Hopelessness and joy have been
揺らいでるの
Swaying for a long time.





Writer(s): Nuyuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.