Paroles et traduction のだめカンタービレ - ラプソディ・イン・ブルーより
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラプソディ・イン・ブルーより
Rhapsody in Blue
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
This
endless
summer
You've
changed,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
触れるたび
ユレる
la
la
la
Body'n
愛情
Your
flowing
hair,
whenever
it
touches
me,
I
tremble
la
la
la
Bodies
'n
affection
ああ
また暑い季節
焼け付いた
アスファルトの街抜け出し
Oh,
it's
that
hot
season
again,
the
scorching
asphalt
誰かとアバンチュールなんちゃって
Let's
escape
the
city
for
some
fun
ああ
毎年同じ
恋人じゃないけれどやっぱり今年も
Oh,
every
year,
it's
the
same
I'm
not
your
lover,
but
this
year
too
君とバイトなんかするのだろう
I'll
probably
end
up
working
part-time
with
you
(RAP)気温上昇
道路情報
じゃどこも渋滞中
(RAP)
Rising
temperatures,
traffic
reports
俺の気持ちまんまそんな感じ
息も絶え絶え
今年もピンチ
Everywhere's
jammed,
just
like
my
feelings,
breathless,
in
trouble
again
this
year
頬にアイス!気持ちいいいたずらナイス!
Ice
cream
on
my
cheek!
Your
playful
teasing
is
great!
今日も元気(Good!)君のセンス
You
look
so
cute
even
when
you're
sweaty
(Good!)
汗にも負けぬその笑顔ちょっと
やばっ
胸の痛み
YesYesyo!
Your
smile,
that
doesn't
lose
to
the
sweat,
is
a
little
too
much!
The
pain
in
my
chest
YesYesyo!
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
This
endless
summer
You've
changed,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Your
flowing
hair,
whenever
it
catches
the
light,
sala
sala
blows
my
emotions
away
終わらせない夏
俺も変わろう
Rhapsody
in
Blue
I
won't
let
summer
end
I'll
change
too,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Whenever
my
sunburned
chest
trembles,
the
la
la
la
of
your
and
my
dream
increases!
もう
こんなに君がそばにいる
兄貴にかりた
オープンの2シーター
Now
that
you're
by
my
side
like
this
I
borrowed
my
brother's
two-seater
convertible
誰もがうらやむカップル!?なんちゃって
Everyone
will
envy
us
as
a
couple!?
Just
kidding
ああ
兄妹みたいにはしゃいでた
俺達の育んだ歴史が
Oh,
we
used
to
play
together
like
siblings
The
history
we've
built
together
きっとピュアな愛になるのだろう
Will
surely
turn
into
pure
love
(RAP)ヒュー
巻き込む風
君の髪からかおる夢だぜ
(RAP)
Whoosh
The
wind
that
wraps
around
me
The
fragrance
of
your
hair,
it's
a
dream
夏の匂い
君がふりまけば
空は青い
悩みけす
Flavor
The
scent
of
summer
When
you
spread
it,
the
sky
turns
blue,
erasing
my
worries,
Flavor
白い砂浜
永遠
Summr
期待大幅に
ふくれるまま
White
sandy
beach,
endless
summer
My
expectations
keep
swelling
just
like
that
汗にも負けぬその笑顔やっぱ
やばっ
胸にズバリ
YesYesYo!
Your
smile,
that
doesn't
lose
to
the
sweat,
is
still
too
much!
It
hits
me
right
in
the
chest
YesYesYo!
終わらない夏
君がいとしい
Rhapsody
in
Blue
This
endless
summer
I
love
you,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Your
flowing
hair,
whenever
it
catches
the
light,
sala
sala
blows
my
emotions
away
終わらせない夏
抱きしめるのさ
Rhapsody
in
Blue
I
won't
let
summer
end
I'll
hold
you
close,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Whenever
my
sunburned
chest
trembles,
the
la
la
la
of
your
and
my
dream
increases!
Year!DA
PUMP
in
Summer
Time!
Year!
DA
PUMP
in
Summer
Time!
終わらない夏
君が変わった
Rhapsody
in
Blue
This
endless
summer
You've
changed,
Rhapsody
in
Blue
なびく髪が
光りはじくたび
sala
sala
blow
my
感情
Your
flowing
hair,
whenever
it
catches
the
light,
sala
sala
blows
my
emotions
away
終わらせない夏
俺も変わろう
Rhapsody
in
Blue
I
won't
let
summer
end
I'll
change
too,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Whenever
my
sunburned
chest
trembles,
the
la
la
la
of
your
and
my
dream
increases!
終わらせない夏
抱きしめるのさ
Rhapsody
in
Blue
I
won't
let
summer
end
I'll
hold
you
close,
Rhapsody
in
Blue
焼けた胸が
揺れるたび
ふえる
la
la
la
your&my
dream!
Whenever
my
sunburned
chest
trembles,
the
la
la
la
of
your
and
my
dream
increases!
Rhapsody
in
Blue
Rhapsody
in
Blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ippei Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.