Paroles et traduction のみこ - ラミモン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ドッチも
コッチも
もう
頭の中
Whichever
way,
any
way,
my
head
is
stuck
ネジがマッタク回らない
Can't
stop
thinking,
I'm
feeling
stuck
アッチも
ソッチも
もう
道クネクネ
Whichever
way,
any
way,
the
path
is
crooked
夜もスッカリあふれてる
And
the
night
is
flooded
with
doubt
昔
夢に見てた
空の色はどこまでも
The
sky
I
dreamed
of
in
the
past
was
endless
透き通ってたよな気がした
I
thought
it
was
clear
ずっと塗りなおしてきたこの色たちはまだ
But
the
colors
I've
been
reapplying
to
it
are
still
キレイなままかな
As
beautiful
as
ever
幾千の想い
触れてきた
I've
touched
thousands
of
feelings
揺らめく気持ち
伝えたいよ
I
want
to
convey
my
flickering
feelings
信じるトキメキ
約束
The
promise
of
believing
in
love
キミが泣き虫な
その時は
In
times
when
you
cry
何にも言わず
そばにいるよ
I'll
be
there
for
you
without
saying
a
word
大きな温もり
愛情
The
great
warmth
of
love
LOVE
ME
MORE
ぜんぶ
LOVE
ME
MORE
completely
LOVE
YOU
MORE
抱いちゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
hold
me
LOVE
ME
MORE
はるか
LOVE
ME
MORE
much
further
LOVE
YOU
MORE
飛んじゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
fly
away
ニッチも
サッチも
もう
迷路の中
Whichever
way,
any
way,
I'm
lost
in
a
maze
今にチッソクしちゃいそう
I'm
afraid
I'll
get
lost
マッチロ
マックロ
でも
感じている
Pitch
black
and
dark,
I
still
feel
澄んだパッチリ眼差しを
Your
clear,
wide
eyes
最近
ノートのスミ書いてたお城はなぜか
Recently,
the
castle
I
drew
in
the
corner
of
my
notebook
is
somehow
ヒビ割れてるよな気がした
I
thought
it
was
cracked
曇りガラスそっと取り外して見てみたら
If
I
gently
remove
the
frosted
glass
and
look
at
it
キレイなままかな
It's
still
beautiful
幾千の想い
触れてきた
I've
touched
thousands
of
feelings
確かな気持ち
届けてよ
Please
let
me
give
you
my
true
feelings
信じれる痛み
安らぎ
Trust
in
the
pain
and
comfort
言葉は何も
いらなくって
Words
are
not
necessary
キミの空気
溺れてたいよ
I
want
to
drown
in
your
air
大きな温もり
愛情
The
great
warmth
of
love
LOVE
ME
MORE
ぜんぶ
LOVE
ME
MORE
completely
LOVE
YOU
MORE
抱いちゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
hold
me
LOVE
ME
MORE
はるか
LOVE
ME
MORE
much
further
LOVE
YOU
MORE
飛んじゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
fly
away
幾千の想い
触れてきた
I've
touched
thousands
of
feelings
揺らめく気持ち
伝えたいよ
I
want
to
convey
my
flickering
feelings
信じるトキメキ
約束
The
promise
of
believing
in
love
キミが泣き虫な
その時は
In
times
when
you
cry
何にも言わず
そばにいるよ
I'll
be
there
for
you
without
saying
a
word
大きな温もり
愛情
The
great
warmth
of
love
LOVE
ME
MORE
ぜんぶ
LOVE
ME
MORE
completely
LOVE
YOU
MORE
抱いちゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
hold
me
LOVE
ME
MORE
はるか
LOVE
ME
MORE
much
further
LOVE
YOU
MORE
飛んじゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
fly
away
LOVE
ME
MORE
ぜんぶ
LOVE
ME
MORE
completely
LOVE
YOU
MORE
抱いちゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
hold
me
LOVE
ME
MORE
はるか
LOVE
ME
MORE
much
further
LOVE
YOU
MORE
飛んじゃって
LOVE
YOU
MORE
Come
fly
away
LOVE
ME
MORE
はなさないで
LOVE
ME
MORE
Don't
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki, hiroki
Album
のみこの実
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.