Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
キミと目が合うとドキドキ
キラメク視線にドキドキ
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
Herzklopfen,
bei
deinem
funkelnden
Blick,
Herzklopfen
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
炸裂光線ドキドキ
負けずに光線ドキドキ
Explosions-Lichtstrahl,
Herzklopfen,
nicht
aufgeben,
Lichtstrahl,
Herzklopfen
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
悩ましい事が多すぎて
胸がいっぱいだよ
Es
gibt
so
viele
quälende
Dinge,
meine
Brust
ist
so
voll
爆発しちゃおうか
(Bomb!)
Soll
ich
explodieren?
(Bomb!)
この気持ちとても大きくて
何トンあるんだろう
Dieses
Gefühl
ist
so
groß,
wie
viele
Tonnen
es
wohl
wiegt?
ゴツンと行っちゃおうか
(Punch!)
Soll
ich
dich
anrempeln?
(Punch!)
ベンチで並んでモニュモニュ
頭の中身がモニュモニュ
Wir
sitzen
nebeneinander
auf
der
Bank,
monyu
monyu,
mein
Kopf
ist
voller
monyu
monyu
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
爆発寸前モニュモニュ
星が飛び出すぞモニュモニュ
Kurz
vor
der
Explosion,
monyu
monyu,
Sterne
springen
heraus,
monyu
monyu
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
春風に吹かれパクパク
お空が青くてパクパク
Vom
Frühlingswind
gestreichelt,
paku
paku,
der
Himmel
ist
so
blau,
paku
paku
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
手が重なっちゃうパクパク
近づいてくるぞパクパク
Unsere
Hände
berühren
sich,
paku
paku,
du
kommst
näher,
paku
paku
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
何万個の星座よりも
トキメキきらめくよ
Mehr
als
zehntausend
Sternbilder,
mein
Herzklopfen
funkelt
解き放しちゃおうか
(Beam!)
Soll
ich
es
freisetzen?
(Beam!)
この気持ちとても大きくて
あふれちゃいそうだよ
Dieses
Gefühl
ist
so
groß,
ich
könnte
überlaufen
キミにつめちゃおうか
(Chop!)
Soll
ich
dich
kneifen?
(Chop!)
悩ましい事が多すぎて
胸がいっぱいだよ
Es
gibt
so
viele
quälende
Dinge,
meine
Brust
ist
so
voll
爆発しちゃおうか
(Bomb!)
Soll
ich
explodieren?
(Bomb!)
この気持ちとても大きくて
何トンあるんだろう
Dieses
Gefühl
ist
so
groß,
wie
viele
Tonnen
es
wohl
wiegt?
ゴツンと行っちゃおうか
(Punch!)
Soll
ich
dich
anrempeln?
(Punch!)
何万個の星座よりも
トキメキきらめくよ
Mehr
als
zehntausend
Sternbilder,
mein
Herzklopfen
funkelt
解き放しちゃおうか
(Beam!)
Soll
ich
es
freisetzen?
(Beam!)
この気持ちとても大きくて
あふれちゃいそうだよ
Dieses
Gefühl
ist
so
groß,
ich
könnte
überlaufen
キミにつめちゃおうか
(Chop!)
Soll
ich
dich
kneifen?
(Chop!)
キラメク視線にドキドキ
負けずに光線ドキドキ
Bei
deinem
funkelnden
Blick,
Herzklopfen,
nicht
aufgeben,
Lichtstrahl,
Herzklopfen
頭の中身がモニュモニュ
星が飛び出すぞモニュモニュ
Mein
Kopf
ist
voller
monyu
monyu,
Sterne
springen
heraus,
monyu
monyu
お空が青くてパクパク
近づいてくるぞパクパク
Der
Himmel
ist
so
blau,
paku
paku,
du
kommst
näher,
paku
paku
ドキドキモニュモニュパクパク
ドキドキモニュモニュパクパク
Herzklopfen
monyu
monyu
paku
paku,
Herzklopfen
monyu
monyu
paku
paku
今恋してるわ
Ich
bin
gerade
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki, hiroki
Album
のみこの実
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.