のりぴー - 右肩の蝶 歌った feat.ろん (カバー) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction のりぴー - 右肩の蝶 歌った feat.ろん (カバー)




右肩の蝶 歌った feat.ろん (カバー)
Purple Butterfly on My Right Shoulder feat. ron (cover)
(右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
(Purple-colored butterfly landed on my right shoulder, in this corner of a room, where I kissed it
切ないと云う感情を知る 響くピアノ...)
In the sound of a piano... my feelings sting with sorrow)
不協和音
Discord
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
Purple-colored butterfly landed on my right shoulder, in this corner of a room, where I kissed it
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音
My sorrow resonates with the sound of a piano... my feelings sting with sorrow, discord
悪い夢にうなされた私を早く起こして
Wake me up soon from this bad dream that haunts me
どんなことでも始まりは些細なことでしょう?
Don't you think all beginnings are of trivial importance?
どこがいいかなんて 聞かれても困る 綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから
Where is a good place? Your question confuses me. I've been lost and enchanted by the beautiful night
長いまつげ 三日月アイラインまぶたに乗せて 光るリップ
Long eyelashes, crescent moons for eyeliners, and shiny lips
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
Purple-colored butterfly landed on my right shoulder, in this corner of a room, where I kissed it
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音
My sorrow resonates with the sound of a piano... my feelings sting with sorrow, discord
雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて
My hair drenched in the rain feels incredibly cold
寂しさをトイレに吐き出して震えて待ってる
I spit out my loneliness into the toilet and shiver as I wait
追いかけては逃げるからそれ以上で返して
You keep chasing then running. In return, I give you even more
真剣だから笑うと痛い目に遭うよいい?
My laughter is painful because I'm serious. Got it?
赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス
Red nails, cheap ring, and earrings that multiply with every heartbreak
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
Embrace me. Only you can fill the void within my broken body
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる
Isn't it true? You should know better. We've crossed the boundary long ago
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
I feel remorse to the point of wanting to die, but that only intensifies my pleasure
狂いだした私を止めて 一瞬でラクにしてよ
Stop my madness and release me from my pain, even if just for a moment
傷口から溶け出したものは 愛情それとも Ah...
The thing that melted out of my wound... is it love or, Ah...
後悔は死ぬほどしてる その分だけ快感を呼び覚ます
I feel remorse to the point of wanting to die, but that only intensifies my pleasure
狂いだした私を止めて 一瞬で ラクにしてよ
Stop my madness and release me from my pain, even if just for a moment
抱き寄せて 歪んだ体 埋めるのはあなたしかいない
Embrace me. Only you can fill the void within my broken body
そうでしょう? わかってるくせに 境界線とっくに越えてる
Isn't it true? You should know better. We've crossed the boundary long ago
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
Purple-colored butterfly landed on my right shoulder, in this corner of a room, where I kissed it
切ないという感情を知る 響くピアノ 不協和音
My sorrow resonates with the sound of a piano... my feelings sting with sorrow, discord
右肩に紫蝶々 (キスをしたこの部屋の隅で)
Purple-colored butterfly (in this corner of a room, where I kissed it)
切ないという感情を知る (響くピアノ)
My sorrow resonates with the sound of a piano... (my feelings sting with sorrow)
不協和音
Discord






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.