Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せを数えたら
片手にさえ余る
Wenn
ich
das
Glück
zähle,
reicht
eine
Hand
dafür
aus.
不幸せ
数えたら
両手でも足りない
Wenn
ich
das
Unglück
zähle,
reichen
beide
Hände
nicht.
いくら心が
綺麗でも
Wie
rein
dein
Herz
auch
sein
mag,
醜いアヒルの子では嫌だと
泣いた夜さえ
weintest
du
in
mancher
Nacht,
weil
du
nicht
das
hässliche
Entlein
sein
willst.
いつの日か笑い話に
なるものさ
Doch
eines
Tages
wird
auch
das
nur
eine
Geschichte
zum
Lachen
sein.
Sachiko
思い通りに
Sachiko,
lebe,
wie
du
willst.
Sachiko
生きてごらん
Sachiko,
lebe
dein
Leben.
それが悲しい恋でもいい
笑い方も
Auch
wenn
es
eine
traurige
Liebe
ist,
ist
es
in
Ordnung.
Und
wenn
du
忘れた時は
思い出すまで
そばにいるよ
vergisst,
wie
man
lacht,
bleibe
ich
so
lange
bei
dir,
bis
du
dich
erinnerst.
幸せを
話したら
五分あれば足りる
Um
vom
Glück
zu
erzählen,
reichen
fünf
Minuten.
不幸せ話したら
一晩でも足りない
Um
vom
Unglück
zu
erzählen,
reicht
eine
ganze
Nacht
nicht.
Sachiko
という名は
皮肉だと
Du
sagtest,
der
Name
Sachiko
sei
ironisch,
自分に宛てた手紙燃やして
窓にひたいを
verbranntest
den
Brief,
den
du
an
dich
selbst
schriebst,
drücktest
deine
Stirn
ans
Fenster
押し当てて家を出たいと
つぶやいた
und
flüstertest,
dass
du
von
zu
Hause
weglaufen
willst.
Sachiko
思い通りに
Sachiko,
lebe,
wie
du
willst.
Sachiko
生きてごらん
Sachiko,
lebe
dein
Leben.
ひとりぼっちの旅でもいい
倒れそうに
Auch
wenn
es
eine
einsame
Reise
ist,
ist
es
gut.
Wenn
du
疲れた時は僕の両手に戻ればいいさ
vor
Müdigkeit
zusammenzubrechen
drohst,
kannst
du
jederzeit
in
meine
Arme
zurückkehren.
Sachiko
思い通りに
Sachiko,
lebe,
wie
du
willst.
Sachiko
生きてごらん
Sachiko,
lebe
dein
Leben.
そして心が
傷ついたなら泣きながら
Und
wenn
dein
Herz
verletzt
ist,
komm
weinend
帰っておいで
僕はおまえのそばにいるよ
zu
mir
zurück.
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
Sachiko
思い通りに
Sachiko,
lebe,
wie
du
willst.
Sachiko
生きてごらん
Sachiko,
lebe
dein
Leben.
そして心が
傷ついたなら泣きながら
Und
wenn
dein
Herz
verletzt
ist,
komm
weinend
帰っておいで
僕はおまえのそばにいるよ
zu
mir
zurück.
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyouichirou Koizumi, Toshiyuki Banba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.