Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - Butterfly Came to an End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Came to an End
Butterfly Came to an End
悲しみさえ
どうでもいいと思えるほど
The
weight
of
my
devotion
made
me
feel
indifferent
towards
sadness,
命をつぎこんだ
I
invested
my
life,
この想いが
神に届くなら
この身体
If
this
yearning
reaches
God,
I
offer
my
body,
硬い殻を破る日を
探し求めている
心から
From
the
depths
of
my
heart,
I
seek
the
day
my
hardened
shell
will
crack,
明日なんて
要らないとこの身体は拒んだ
My
body
rejected
the
idea
of
tomorrow,
切り裂かれた闇の中
In
the
lacerated
darkness,
音がした
錠が開いた
A
sound,
a
lock
opened,
世界が色を纏った
The
world
came
alive
with
colours.
この一瞬に恋い焦がれた
I
yearned
for
this
very
moment,
あの光景を追い求めた
I
pursued
that
vision,
迎えた大団円
このためのnight&day
The
grand
finale
I
worked
day
and
night
for.
じゃあこれからは何の時間?
So
what
time
is
it
now
my
love?
あれほど望んだ夢が
The
dream
I
desired,
まだ翔べない
自分のほうが
I
still
can't
fly,
but
my
past
self,
愛せた気がした
Felt
more
loveable
somehow.
My
story
came
to
an
end
My
story
came
to
an
end,
翅しか持たないButterfly
A
butterfly
with
only
wings,
What
should
I
do?
no
purpose
What
should
I
do?
No
purpose.
目映い光が目を刺す
The
blinding
light
pierces
my
eyes,
感情さえ
色褪せて濁りきった
My
emotions
fade,
tainted,
and
blurred,
エンドロールの後に続く日々
苦しみに
Days
after
the
credits,
I'm
consumed
by
agony,
飲み込まれていく
Swallowed
whole,
色濃く滲んだemotion
Emotions
seep
with
intensity,
I
gotta
切り取る心はremote
I
need
to
detach,
to
turn
off
my
feelings,
褪せたmedicine
叶わないreload
Faded
medicine,
the
reload
fails,
代わる代わる
望んでいくsatisfy
I
alternate,
seeking
satisfaction,
「その先に何がある?」
Asking,
"What's
next?"
嗤う自分がまだ立ち塞がる
My
mocking
self
still
lingers,
無に帰るまで待って待って待って
Wait,
wait,
wait
until
I
fade
into
nothingness,
Sacrifice,
warning
warning
warning
Sacrifice,
warning,
warning,
warning.
地獄に戻りたいと
I
found
myself
wishing
to
return
to
hell;
思ってしまった
A
thought
I
never
expected,
翔び立つ瞬間だけが
The
moment
of
flight,
救いとして機能した
Was
my
only
salvation.
My
story
came
to
an
end
My
story
came
to
an
end,
思い出だけを食んで逝く
I'll
live
off
of
memories
alone,
What
should
I
do?
no
purpose
What
should
I
do?
No
purpose.
灰色の自分が見える
I
can
see
my
colourless
self,
Nothing
to
do
is
awful
This
emptiness
is
unbearable.
繰り返した朝
まだ生きてる
Another
morning,
I'm
still
alive,
DOn't
cry,
search
you
for
next
wind
Don't
cry,
I'll
search
for
new
winds,
壊れそうな心のまま
Even
with
my
fragile
heart,
Operate
your
wing
to
find
I'll
operate
my
wings
to
find,
枯れ落ちた景色ごと愛せる
I
could
love
this
barren
landscape,
Our
comfort
is
only
death
Our
solace
lies
only
in
death,
そんな日はもう来ない
Those
days
will
never
return.
あれほど望んだ夢が
The
dream
I
desired,
まだ翔べない
自分のほうが
I
still
can't
fly,
but
my
past
self,
愛せた気がした
Felt
more
loveable
somehow.
My
story
came
to
an
end
My
story
came
to
an
end,
翅しか持たないButterfly
A
butterfly
with
only
wings,
What
should
I
do?
no
purpose
What
should
I
do?
No
purpose.
目映い光が目を刺す
The
blinding
light
pierces
my
eyes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ぼくのりりっくのぼうよみ, Patirchev, patirchev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.