Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - For the Babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Babel
For the Babel
夢の死骸で汚れた街
The
city
defiled
by
the
corpses
of
dreams
カラフルな血糊で彩っている
Painted
with
the
colorful
gore
ひとり
またひとりと倒れていく
One
by
one,
they
fall
戦場に咲いた
数多のflowers
Flowers
blooming
on
the
battlefield
倒錯した感情
振り翳して
Twisted
emotions,
thrown
Everyday,
I
wanna
kill
others
Everyday,
I
wanna
kill
others
In
the
safety
zone
In
the
safety
zone
I'm
a
murder,
lonely
murder
I'm
a
murder,
lonely
murder
エゴで刺した
言葉の刃
The
words
of
ego,
they
pierce
翅を引き裂いた
Tearing
wings
apart
鬱屈しきった両の眼
Hollow
eyes
filled
with
pent-up
frustration
渇望する光の束を
The
rays
of
light
I
yearn
for
手も伸ばさず諦めた自分と
I
gave
up
on
reaching
out
代わりに他人
傷つけた理由を
Instead,
I
hurt
others
No
future,
No
pause
No
future,
No
pause
何者でもない言葉しか吐けない
I
can
only
utter
meaningless
words
小さな狐が佇む世界をcrush
Crush
the
world
where
the
little
fox
dwells
引き金を引いた
ならば
If
I
pull
the
trigger
今にきえゆく三等星
The
third-rate
star
will
perish
崩落寸前
時間切れの
Time's
up,
on
the
brink
of
collapse
鐘が聴こえる前に
Before
the
bell
tolls
Laugh
me,
laugh
me,
laugh
me,
laugh
me,
Pray
for
me
now
Laugh
me,
laugh
me,
laugh
me,
laugh
me,
Pray
for
me
now
堕ちた羊への鎮魂曲
A
requiem
for
the
fallen
sheep
諦めた先の景色
すべて
The
sight
that
awaits
beyond
resignation
歩いてみたい
道があった
There
was
a
path
I
wanted
to
walk
屍の群れが嫌でも目についた
But
the
horde
of
corpses
filled
my
sight
震える脚で歩きだした
With
trembling
legs,
I
began
my
journey
尖った石が突き刺さった
Sharp
stones
pierced
my
flesh
I'm
a
fighter,
miserable
fighter
I'm
a
fighter,
miserable
fighter
理不尽から逃れられない
Unescapable
absurdity
現実があった
Only
reality
remained
希望に満ちた両の眼
Eyes
filled
with
hope
渇望する光の中を
Amidst
the
light
I
yearned
for
手を伸ばして彷徨った自分が
I
wandered,
reaching
out
全身全霊賭けた理由が
The
reason
I
gambled
everything
祈りじゃなく踊った
They
didn't
pray,
they
danced
先を見たくなった
I
wanted
to
see
what
lay
ahead
知らなかった
未確認のflight
A
flight
I
knew
not
of
戦場に立ったならば
If
I
were
to
stand
on
the
battlefield
武器を手に取れ二等兵
Take
up
arms,
soldier
降りそそぐ鉄の雨に
Amidst
the
iron
rain
心壊れる前に
Before
your
spirit
breaks
Be
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
Break
it
down
Be
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
Break
it
down
バベルの塔へと登れ
Ascend
the
Tower
of
Babel
墜とされたならば
If
you
were
to
fall
それが塔の礎だろう
It
would
become
the
tower's
foundation
戦線を搔い潜った先に
Beyond
the
front
lines
待っていた影法師
A
silhouette
awaited
あの日の自分が居た
It
was
the
me
of
that
day
あの時
引き金を引いたのは自分だった
The
one
who
pulled
the
trigger
過去の自分が今が
牙を剥いた
My
past
self,
now
out
for
blood
弾丸が心貫いて消えた
A
bullet
pierced
my
heart,
and
I
vanished
まだ前に進みたくば
If
you
still
wish
to
move
forward
過去を超え行け二等兵
Surpass
the
past,
soldier
砕け散った翅を繋いで
Mend
your
shattered
wings
空が奪られる前に
Before
the
sky
is
taken
戦場に立ったならば
If
I
were
to
stand
on
the
battlefield
武器を手に取れ二等兵
Take
up
arms,
soldier
降りそそぐ鉄の雨に
Amidst
the
iron
rain
心壊れる前に
Before
your
spirit
breaks
Face
it,
face
it,
face
it,
face
it,
face
yourself
Face
it,
face
it,
face
it,
face
it,
face
yourself
バベルの塔
その頂上へ
To
the
summit
of
the
Tower
of
Babel
辿り着いたなら
If
you
were
to
reach
it
それが過去の清算だろう
It
would
be
the
settlement
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasakure.uk, ぼくのりりっくのぼうよみ, sasakure.uk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.