Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - Rinne Tensei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rinne Tensei
Reincarnation
なくしてしまった感覚が
The
feelings
I
had
lost,
今ここに蘇る
They're
coming
back
to
life
here
and
now.
薄く幕が張ったような未来が
The
future
that
seemed
veiled
in
a
thin
mist,
希望に色づけられ息をする
Is
colored
with
hope
and
breathes.
闇の中蹲った
自分だけがぼくを見る
Crouching
in
the
darkness,
I
see
only
myself,
荒れ果てた野を行く
Walking
through
a
desolate
field.
僕らを待つ日々は
The
days
that
await
us,
憂鬱で鬱蒼cloudy
night
Are
melancholic
and
dense,
a
cloudy
night.
心砕く声が
The
voice
that
breaks
my
heart,
僕らを裂く日々は
The
days
that
tear
us
apart,
収斂し溶けるfar
away
Converge
and
melt
far
away.
誰にも届かないような
I
wanted
to
go
somewhere,
ところに行きたかったよ
Where
no
one
could
reach.
見えない土に溺れ
Drowning
in
invisible
soil,
光を待つ種から羽撃く
A
seed
awaiting
light,
beats
its
wings.
赦しを得るため歩く
I
walk
to
find
forgiveness,
意味のない命なら
If
this
life
has
no
meaning,
消えない傷を抱え
Holding
onto
scars
that
won't
fade,
諧謔の大地へと
Towards
the
land
of
mockery.
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
沈んでいた秘密が今
形を纏い
The
secrets
that
were
sinking,
now
take
form,
犯した罪は消えない
The
sins
I
committed
won't
disappear,
あの傷は償っても治癒することはない
Even
if
I
atone,
those
wounds
won't
heal.
いとも容易く
奪い取った
So
easily,
I
took
them
away,
この目には煤けて見えた
To
these
eyes,
they
seemed
like
dust.
石ころだって
誰かの宝
Even
a
pebble
is
someone's
treasure,
今更気づいた
ところで
By
the
time
I
realized
that,
もう遅い
もう遅い
It's
too
late,
it's
too
late.
この体
焦がす
This
body,
burning,
灼熱がなんだか心地よく
The
scorching
heat
feels
somehow
comforting,
思えてしまうくらい
So
much
so
that,
僕には地獄が似合うんだろう
Hell
probably
suits
me,
数多の言葉を奪った報いが
The
retribution
for
stealing
countless
words,
可視化された
賛美歌の果て
Visualized
at
the
end
of
the
hymn.
無自覚な暴力でした
It
was
unconscious
violence.
判決は下る
ここにいることは
The
verdict
is
given,
being
here,
叶わない
能わない
徒花
Is
impossible,
unattainable,
a
fleeting
dream.
還りゆく場所で眠る
I'll
sleep
in
the
place
where
I
return,
還りゆく場所で眠る
I'll
sleep
in
the
place
where
I
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ぼくのりりっくのぼうよみ, Loyly Lewis(kenkaiyosi), loyly lewis(ケンカイヨシ)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.