Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - Water boarding -Noah's Ark edition-
Water boarding -Noah's Ark edition-
Water boarding -Noah's Ark edition-
密室
全てmissing
In
a
secret
room,
all
missing
絡まってる輪の中
In
the
middle
of
a
tangled
circle
水が降り注ぎ居場所を奪う
Water
pours
down,
taking
away
our
hiding
place
鉄の匂いと罪の痕
The
smell
of
iron
and
the
stains
of
sin
緩い酩酊が思考を覆う
A
mild
intoxication
covers
our
thoughts
苦し紛れの足掻きは滑稽で
Our
desperate
struggles
are
ridiculous
上がる水位に踊らされる
We
are
made
to
dance
to
the
rising
water
level
祈りを
手を伸ばしても
We
pray,
we
reach
out
塞がらない穴から流れていく
But
the
water
keeps
flowing
through
the
holes
that
won't
close
笑う影法師
天井の鉄格子
Shadows
laugh,
the
iron
bars
of
the
ceiling
命の質量を削りだすwater
flow
The
water
flow
erodes
the
mass
of
our
lives
腰まで浸した流体は死の足音を響かせる
The
fluid
that
has
soaked
us
up
to
our
waists
resounds
with
the
footsteps
of
death
失った現実に空っぽになっていく心さえ
We
lost
our
reality,
our
hearts
emptied
埋め尽くし全て
溶かし尽くした全て
Fill
it
all
up,
melt
it
all
down
からから廻る発条仕掛けの人形劇
A
puppet
show
with
gears
that
turn
round
and
round
to
no
end
当てもなく彷徨うだけの日々が愛おしい
The
days
of
wandering
without
aim
are
precious
絶望は胸までを飲み干してそっと消える
Despair
fills
our
chests
and
then
gently
disappears
不可逆の砂時計に
In
the
irreversible
hourglass
意味も分からずに踊らされる
We
dance
without
understanding
the
meaning
生まれ落ちた咎の故に消える命
Lives
that
disappear
because
of
the
guilt
of
being
born
まだ諦められずに
We
can't
give
up
yet
最終章が幕を開け
水が全てを無機物にしてしまう
The
last
chapter
begins,
the
water
turns
everything
into
inorganic
matter
終止符は呆気無く打たれ終わる
The
ending
comes
suddenly,
and
it's
over
彼はまたこうしてやり直す
He
starts
over
again
like
this
真綿で首を絞めるかのように纏わる
It
wraps
around
like
cotton
strangling
the
neck
命の終わりさえ現実を持たなくて
Even
the
end
of
life
has
no
reality
幕を閉じる一瞬が最初で最期の生
The
moment
the
curtain
closes
is
the
first
and
last
life
不可逆の砂時計に
In
the
irreversible
hourglass
意味も分からずに踊らされる
We
dance
without
understanding
the
meaning
生まれ落ちた咎の故に消える命
Lives
that
disappear
because
of
the
guilt
of
being
born
まだ諦められずに
We
can't
give
up
yet
落ちきった砂時計は命溶かし全て終わらせる
The
hourglass
has
run
out,
melting
our
lives,
ending
everything
生まれ落ちた咎は終に償われず
The
guilt
of
being
born
is
never
atoned
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bermei Inazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.