Paroles et traduction Boku no Lyric no Boyomi - 在り処
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掠れた音で奏でる歌
I
sing
a
song
on
a
hoarse
note
忘れられても
今
尚
謳う
Forgotten,
but
still
I
sing
やたらと雨が降った
It
rained
all
of
a
sudden
明け方
風が吹いた
The
wind
blew
at
dawn
肌を刺す
立ち去れと喚いていた
Pricking
my
skin,
it
cried,
"Leave!"
居場所なんて無くて
残る体温
No
place
to
belong,
just
a
lingering
body
heat
古に消えた
まだ見ぬzion
枯れた才能
A
forgotten
Zion,
a
withered
talent,
lost
to
the
past
この己を縛る枷の中
In
the
shackles
that
bind
this
self
永久に明けない夜の果ては未だ
The
end
of
the
endless
night
is
yet
to
come
視えない線路の延長線上
On
the
endless
tracks
that
I
cannot
see
死ねない自分が「御機嫌よう」
My
deathless
self
bids
you
"Farewell"
居場所を持たない流浪の民
A
vagabond
without
a
place
to
belong
生まれた事実は動かない
The
fact
of
my
birth
remains
unchanged
愛を注がれない器に
A
vessel
without
love
穴だらけのこの惨状
Who's
done
it?
Who
did
this?
This
ruined
state,
full
of
holes
パーツが欠けて歪んだ身体
A
broken
body,
missing
parts
存在さえも赦されないなあ
I
cannot
be
forgiven
for
my
existence
ぼくの心は何処へ消えた
My
heart,
where
did
it
go?
砕け散る様に
Like
shattered
glass
ぼくの心は何処へ消えた
My
heart,
where
did
it
go?
まだここに居る意味を
I
have
yet
to
find
meaning
in
my
presence
here
何のために
生まれたのか
Why
was
I
born?
まだここに居る意味を
I
have
yet
to
find
meaning
in
my
presence
here
何のために
生まれたのか
Why
was
I
born?
人は誰かに必要とされて初めて人に成れると聞きました
I
have
heard
that
we
become
human
only
when
we
are
needed
by
someone
その時ぼくは「死にたいな」と思いました
And
that
was
when
I
thought,
"I
want
to
die"
薄っぺらい目的論じゃ
Shallow
purpose
is
not
enough
生まれた理由を肯定しようが無いと知りました
I
learned
that
there
is
no
way
to
justify
my
reason
for
being
意味無いな
こんな人生何も意味無いなあ
How
meaningless
this
life
seems,
nothing
makes
sense
生まれた時から茨の中
I
have
been
in
thorns
since
the
moment
I
was
born
悪夢は未だ終わらない
My
nightmare
is
not
over
yet
焼け落ちた顔は知らない誰か
My
burnt
face
looked
like
a
stranger
みんながあの目で僕を見てる
Everyone
stares
at
me
with
those
eyes
知らない言葉で傷つけてく
They
hurt
me
with
words
I
don't
understand
口実にされた既成事実
Established
facts
used
as
excuses
その産物は未だ死ねずにいる
And
their
product
still
cannot
die
ぼくの心は何処へ消えた
My
heart,
where
did
it
go?
砕け散る様に
Like
shattered
glass
ぼくの心は何処へ消えた
My
heart,
where
did
it
go?
まだここに居る意味を
I
have
yet
to
find
meaning
in
my
presence
here
何のために
生まれたのか
Why
was
I
born?
まだここに居る意味を
I
have
yet
to
find
meaning
in
my
presence
here
なんで未だ
死ねないのか
Why
am
I
still
not
dead?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ぼくのりりっくのぼうよみ, 雲のすみか
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.