Paroles et traduction majiko - グロウフライ
ニ両編成
の
Riding
in
a
rickety
オンボロに揺られて向かう街
two-car
train
heading
to
that
town
そこで君と会った隣間
から
Our
love
began
from
the
moment
この恋は始まってた
we
met,
sitting
next
to
each
other
Why
大人になると
Why
is
it
that
when
we
become
adults
泣きたいのに泣けなくなるんだろう
we
can’t
cry
even
when
we
want
to?
失ったのは感情
じゃなきて
It’s
not
that
we’ve
lost
emotions,
伝え方だったりする
It’s
more
like
we’ve
lost
the
way
to
express
them
降車ホームで再会
Reunited
at
the
platform
うまく笑えないでいる私
I
couldn't
bring
myself
to
smile
いとも簡単にその障壁
を
But
you
effortlessly
broke
down
those
walls
でたらめな言葉で壊した
with
your
nonsensical
words
今は醒めないでよ
Don’t
wake
up
yet
夢はらだ抱きしめてしまいそう
I
feel
like
I'm
going
to
embrace
this
dream
too
tightly
こんなに強くて温い光
This
light,
so
strong
and
warm
私
には眩しすぎるのに
It's
too
dazzling
for
me
ねえ、なぜ時代は
Hey,
why
does
time
人も街も変えてゆくんだろう
change
people
and
towns?
変わろことも変わらないことも
Both
changing
and
not
changing,
悲しいと思ってしまうの
It
makes
me
feel
sad
「東京
はすごく楽しいよ。」
“Tokyo
is
so
much
fun.”
好きだった君の目に反射して
Reflected
in
your
loving
eyes
嘘をついた私は酷い顔
My
lying
face
was
cruel
下手くそな嘘なら暴いて
Expose
my
clumsy
lie
もう触らないでよ
Don't
touch
me
anymore
近づかないでよ
Don't
come
any
closer
その手に寄りかかってしまいそう
I
feel
like
I'm
going
to
lean
against
your
hand
どんなに弱くて淡い光
でも君は見つ
No
matter
how
weak
and
faint
the
light
is,
you
can
find
もうお別れだね
It’s
time
to
say
goodbye
車窓から出る声
My
voice
escaping
from
the
train
window
綺麗なままではいられないよ...
I
can't
stay
pristine
forever...
汚れてしまってもいいから、と笑う
You
laugh,
saying
it's
okay
to
get
dirty
君を見てもう
Seeing
you
one
last
time
今は醒めないでよ
Don’t
wake
up
yet
夢でも抱きしめていいのなら
If
it's
okay
to
hold
onto
even
in
a
dream
このー瞬
のことは永遠みたいで
私にとっての還る場所
This
moment
feels
like
an
eternity,
my
place
to
return
to
この先ももしも
私がも
From
now
on,
if
I
砕けてしまう日がくるなら
Should
ever
shatter
散り散りになっても頼りなく揺れる
Even
if
I’m
scattered
and
broken,
look
for
the
flickering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Contrast
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.