majiko - グロウフライ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction majiko - グロウフライ




グロウフライ
Glow Fly
ニ両編成
Riding in a rickety
オンボロに揺られて向かう街
two-car train heading to that town
そこで君と会った隣間 から
Our love began from the moment
この恋は始まってた
we met, sitting next to each other
Why 大人になると
Why is it that when we become adults
泣きたいのに泣けなくなるんだろう
we can’t cry even when we want to?
失ったのは感情 じゃなきて
It’s not that we’ve lost emotions,
伝え方だったりする
It’s more like we’ve lost the way to express them
降車ホームで再会
Reunited at the platform
うまく笑えないでいる私
I couldn't bring myself to smile
いとも簡単にその障壁
But you effortlessly broke down those walls
でたらめな言葉で壊した
with your nonsensical words
今は醒めないでよ
Don’t wake up yet
まだ醒めないでよ
Not just yet
夢はらだ抱きしめてしまいそう
I feel like I'm going to embrace this dream too tightly
こんなに強くて温い光
This light, so strong and warm
には眩しすぎるのに
It's too dazzling for me
ねえ、なぜ時代は
Hey, why does time
人も街も変えてゆくんだろう
change people and towns?
変わろことも変わらないことも
Both changing and not changing,
悲しいと思ってしまうの
It makes me feel sad
「東京 はすごく楽しいよ。」
“Tokyo is so much fun.”
好きだった君の目に反射して
Reflected in your loving eyes
嘘をついた私は酷い顔
My lying face was cruel
下手くそな嘘なら暴いて
Expose my clumsy lie
もう触らないでよ
Don't touch me anymore
近づかないでよ
Don't come any closer
その手に寄りかかってしまいそう
I feel like I'm going to lean against your hand
どんなに弱くて淡い光 でも君は見つ
No matter how weak and faint the light is, you can find
けてしまうね
It, can’t you?
もうお別れだね
It’s time to say goodbye
車窓から出る声
My voice escaping from the train window
綺麗なままではいられないよ...
I can't stay pristine forever...
汚れてしまってもいいから、と笑う
You laugh, saying it's okay to get dirty
君を見てもう
Seeing you one last time
今は醒めないでよ
Don’t wake up yet
まだ醒めないでよ
Not just yet
夢でも抱きしめていいのなら
If it's okay to hold onto even in a dream
このー瞬 のことは永遠みたいで 私にとっての還る場所
This moment feels like an eternity, my place to return to
この先ももしも 私がも
From now on, if I
砕けてしまう日がくるなら
Should ever shatter
散り散りになっても頼りなく揺れる
Even if I’m scattered and broken, look for the flickering
光を見つけてください
Light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.